Читаем Английский язык с объяснениями. Начальный уровень.Сборник 1 полностью

Ethan: That sounds amazing! Which trail did you take?

Ava: I hiked the Green Trail. It had beautiful views and a nice waterfall.

Ethan: Wow, I’ve heard that trail is really scenic. Did you take any photos?

Ava: Yes, I took a lot. I’ll show you some when we meet up next time.

Ethan: I’d love to see them. Thanks for sharing!


Объяснение слов и фраз:

How was your weekend? – (Как прошли твои выходные?)

–How was – (Как прошли) Вопрос о том, каким был период времени, в данном случае выходные.

–your weekend – (твои выходные) Время, которое у вас было для отдыха в выходные дни.

I went hiking in the mountains – (Я ходила в поход в горы)

–hiking – (поход) Вид активности на свежем воздухе, когда вы идете по тропам в горах или лесах.

–in the mountains – (в горах) Местность, где происходит hiking.

Which trail did you take? – (Какой маршрут ты выбрала?)

–Which trail – (Какой маршрут) Вопрос о конкретной тропе или пути, который был выбран для похода.

–did you take – (ты выбрала) Вопрос о том, какой путь вы прошли.

I hiked the Green Trail – (Я шла по Зеленому маршруту)

–Green Trail – (Зеленый маршрут) Название конкретного маршрута для похода.

–hiked – (шла) Прошедшая форма глагола "hike" (идти в поход).

It had beautiful views and a nice waterfall – (Там были красивые виды и красивый водопад)

–beautiful views – (красивые виды) Мальовничие пейзажи, которые можно увидеть во время похода.

–nice waterfall – (красивый водопад) Водопад, который имеет приятный внешний вид.

Did you take any photos? – (Ты сделала фотографии?)

–Did you take – (Ты сделала) Вопрос о том, делали ли вы что-то, в данном случае фотографии.

–any photos – (фотографии) Изображения, которые делают с помощью камеры.

I’ll show you some when we meet up next time – (Я покажу тебе некоторые, когда мы встретимся в следующий раз)

–I’ll show you some – (Я покажу тебе некоторые) Это значит, что вы планируете показать фотографии в будущем.

–when we meet up – (когда мы встретимся) Время, когда вы снова увидитесь.

–next time – (в следующий раз) Будущее время, когда произойдет встреча.

I’d love to see them – (Мне бы очень хотелось их увидеть)

–I’d love to – (Мне бы очень хотелось) Это выражение означает, что вы очень хотите что-то сделать.

–see them – (увидеть их) Значит посмотреть фотографии.

Диалог 4:

Natalie: Hey, Tom! What are you up to today?

Tom: Hi, Natalie! I’m just relaxing at home. How about you?

Natalie: I’m going to the farmer’s market. I need to pick up some fresh vegetables.

Tom: That sounds nice. Do you need any help with your shopping?

Natalie: That would be great! If you’re free, you could come with me.

Tom: Sure, I’d love to. Let’s go in an hour!


Объяснение слов и фраз:

What are you up to today? – (Что ты собираешься делать сегодня?)

–What are you up to – (Что ты собираешься делать) Вопрос о том, чем вы планируете заняться.

–today – (сегодня) Время, когда это происходит.

I’m just relaxing at home – (Я просто отдыхаю дома)

–relaxing – (отдыхаю) Процесс расслабления и отдыха.

–at home – (дома) Место, где вы находитесь в данный момент.

I’m going to the farmer’s market – (Я иду на фермерский рынок)

–going to – (иду) Употребляется, чтобы сказать о планах или действиях.

–farmer’s market – (фермерский рынок) Место, где продаются свежие продукты, выращенные местными фермерами.

I need to pick up some fresh vegetables – (Мне нужно купить свежие овощи)

–pick up – (купить) Значит взять что-то, что вам нужно.

–fresh vegetables – (свежие овощи) Овощи, которые только что были собраны и не хранились долго.

Do you need any help with your shopping? – (Тебе нужна помощь с покупками?)

–Do you need – (Тебе нужна) Вопрос о необходимости чего-то.

–help with your shopping – (помощь с покупками) Предложение помочь с покупкой товаров.

That would be great! – (Это было бы здорово!)

–That would be great – (Это было бы здорово) Выражение, показывающее, что вы рады предложению или идее.

If you’re free, you could come with me – (Если ты свободен, можешь пойти со мной)

–If you’re free – (Если ты свободен) Условие, при котором что-то может произойти.

–you could come with me – (ты можешь пойти со мной) Предложение пойти вместе.

Sure, I’d love to – (Конечно, мне бы очень хотелось)

–Sure – (Конечно) Слово, показывающее согласие.

–I’d love to – (Мне бы очень хотелось) Выражение желания что-то сделать.

Let’s go in an hour – (Давай пойдем через час)

–Let’s go – (Давай пойдем) Предложение начать действие вместе.

–in an hour – (через час) Время, когда вы собираетесь начать.

Диалог 5:

James: Hey, Emma! What did you do over the weekend?

Emma: Hi, James! I visited my grandparents. We had a big family dinner.

James: That sounds wonderful. Did you cook anything special?

Emma: Yes, I made lasagna. It’s my family’s favorite dish.

James: Yum, I love lasagna! Was there anything else?

Emma: We also had a chocolate cake for dessert. It was delicious!

James: That sounds amazing. I hope you had a great time!


Объяснение слов и фраз:

What did you do over the weekend? – (Что ты делала на выходных?)

–What did you do – (Что ты делала) Вопрос о том, чем вы занимались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали

Пьер Байяр (род. в 1954 г.) — автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII. Его «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» — это весьма неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары «читал-не читал» — он выделяет несколько типов общения человека с книгой: ее можно пролистать, узнать содержание от других, а иногда, наоборот, хорошо прочитанную книгу можно начисто забыть. Пьер Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах, и предлагает способы выйти из положения с честью. Он убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

Пьер Байяр

Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Как учить иностранные языки? Разговорный уровень за девять с половиной недель
Как учить иностранные языки? Разговорный уровень за девять с половиной недель

Перед вами обобщенный опыт многолетней работы двух полиглотов: мирового рекордсмена в области запоминания больших объемов информации и преподавателя иностранных языков. В этой книге вы найдете проверенный алгоритм быстрого изучения любого иностранного языка, благодаря которому сотням учащихся удалось добиться своей цели за максимально короткие сроки. В увлекательной художественной форме изложена суть разумного похода ко всем языковым аспектам, которые вызывают сложности у большинства читателей, когда-либо пытавшихся выучить иностранный язык. Эта история поможет вам ответить на множество вопросов и наконец-то подружиться с иностранным языком раз и навсегда. Авторы убеждены, что любой человек обладает врожденной способностью изучить любой иностранный язык. А как именно это сделать – вам сейчас расскажут герои этой книги.

Алексей Бессонов , Марина Рубан

Иностранные языки / Образование и наука