Читаем Английский язык. Секретные методики спецслужб полностью

at – переводится ЗА, В, НА, У, ПРИ. Тоже отвечает на вопрос ГДЕ? но имеет более широкое значение, чем in.

Если предлог "in" обычно означает В ПРЕДЕЛАХ ЧЕГО-ЛИБО, ВНУТРИ, то "at" определяет местонахождение менее определённо:

at the table – за столом

at school – в школе

at the window – у окна

at the top – наверху

on – означает НА ЧЁМ-ЛИБО

to – передаёт направление движения в значении В, К, НА:

to that city – в тот город

to the station – на станцию

to the river – к реке,

либо вообще не переводится: to the right – направо

По-русски предлог to передаёт ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ (кому? чему?):

to Peter – Петру

to your friend – твоему другу

From – означает ОТ, ИЗ, С:

from England – из Англии

from my friend – от моего друга

from the table – со стола

Into – означает движение внутрь и переводится В, ЧЕРЕЗ:

into the door – через дверь

into this sea – в это море

By – предлог, соответствующий ТВОРИТЕЛЬНОМУ ПАДЕЖУ (кем? чем?)

by train – поездом

With – переводится как "С", а с названиями неодушевлённых предметов заменяет ТВОРИТЕЛЬНЫЙ падеж в случаях, когда глагол перед with находится в 3-ей форме:

with hammer – молотком

with you – с тобой

Of – выражает отношение принадлежности, говоря проще, если что-то кому-то принадлежит, то по-английски это звучит так:

The house of our friends – Дом наших друзей

The book of my brother – Книга моего брата

На русский язык переводится в РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ (кого? чего?)

Из описанного выше видно, что английские предлоги нельзя переводить дословно, зная лишь одно из их значений. Каждый раз, переводя с английского, подбирайте подходящее по смыслу значение. А умение самому правильно употреблять их придёт к вам со временем.

5.7. О порядке слов в предложении

В английском языке существует строгий порядок слов в предложении.

Сначала подлежащее, затем сказуемое, дополнение, обстоятельство. Причем сначала идет косвенное дополнение, потом прямое. Если дополнений два и одно из них в предлогом, то оно отходит на второе место.

We study math Мы изучаем математику

He gives us lesson in the room Он даёт нам уроки в этой комнате

She reads her notes to John every day Она читает свои заметки Джону каждый день

Нарушать порядок слов в английском предложении ни в коем случае нельзя! Иначе вас никто не поймет, так как смысл при перестановке слов во фразе меняется.

5.8. Учимся образовывать слова

Самый лучший способ не загружать свою память – это научиться словообразованию. В современном английском языке насчитывается по меньшей мере 250 тысяч слов. Большинство из них образованы перечисленными ниже способами.

Конверсия

Зная порядок слов в предложении и правильно меняя местами слова, можно получить из одной части речи другую:

We work well – Мы работаем хорошо

Our work is good – Наша работа хороша

Ural is a part of Russia – Урал-часть России

This is a place of my first love – Это место моей первой любви

I love to place this cassette to the tape-recorder – Я люблю помещать эту кассету в магнитофон.

Суффиксы -ER, -OR

С их помощью можно обозначить деятеля или орудие:

a work – работа, worker – рабочий

open – открытый, an opener – открывашка

to profess – обучать, a professor – профессор

Суффикс -LY

Мы встречались с ним при образовании наречий из прилагательных. С его помощью можно также образовывать прилагательные из существительных:

friend – друг, friendly – дружественный

man – мужчина, manly – мужественный

month – месяц, monthly – помесячно

Суффикс -ED

Входит в состав многих прилагательных, образованных от причастия:

learned – учёный

interested – заинтересованный

А также образует прилагательные со значением "обладающий чем-то":

winged – крылатый

blooded – кровный

Приставки UNDER-, OVER-

Предлоги under – под и over – над, сверх можно приставить к другим словам и получить новые:

ground – земля, underground – подземный, метро

sea – море, undersea – подводный, oversea – заморский

heat – жар, overheat – перегрев

time – время, overtime – сверхурочный

Суффикс -IVE

Образует прилагательные от глаголов:

to act – действовать

active – активный, действующий

to pass – передавать, пропускать

passive – пассивный

to collect – собирать

collective – коллективный

Суффиксы -MENT, -Y, -EN

Суффикс -ment образует существительные от глаголов (заметьте игру слов: мент из чего-то действующего делает что-то пассивное, которое потом просто существует):

to equip – оборудовать

equipment – оборудование

to state – заявлять

statement – заявление

to treat – лечить

treatment – лечение

Суффикс -y образует прилагательные, в основном от существительных:

wind – ветер, windy – ветреный

hill – холм, hilly – холмистый

noise – шум, noisy – шумный

Суффикс -en образует глаголы со значением "делать каким-либо":

wide – широкий, widen – расширять(ся)

dark – тёмный, darken – затемнять(ся)

weak – слабый, weaken – слабеть

Суффикс -ISH

образует глаголы:

to publish – публиковать

to finish – кончать

to establish – устанавливать

Образует прилагательные:

British – британский

English – английский

Образует прилагательные в качестве слабой степени:

red – красный, reddish – красноватый

long – длинный, longish – длинноватый

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык. Higher education
Английский язык. Higher education

Настоящее учебно-методическое пособие предназначено для студентов социально-экономического факультета ИПП как дневной, так и заочной формы обучения, изучающих социокультурный и/или лингвострановедческий курс английского языка. Рассчитано на 72 часа аудиторной работы для студентов гуманитарных и экономических специальностей на дневной форме обучения, 30 часов и 10 часов соответственно для студентов гуманитарных и экономических специальностей на заочной форме обучения, что отображено в разделе 1 пособия. Характер данного пособия определяется целью, которая ставится при обучении иностранным языкам в неязыковых вузах - углубление иноязычных знаний и формирование коммуникативных навыков и умений студента. Данное пособие призвано обеспечить студентов тематически упорядоченным языковым материалом, который может служить основой для развития и закрепления навыков, необходимых для глубокого понимания содержания иноязычного текста, анализа прочитанного, подготовки к монологической и диалогической речи, а также для письменных сообщений.

Екатерина Ивановна Филончик

Иностранные языки / Учебники