Читаем Английский язык. Теория и практика. Прямая и косвенная речь полностью

My friend said to me, "I had known you before we were introduced to each other." – My friend told me that he had known me before we were introduced to each other. – Мой друг сказал мне: «Я знал тебя до того, как нас представили друг другу». – Мой друг сказал мне, что он знал меня до того, как нас представили друг другу.

Past Perfect Continuous – Past Perfect Continuous

My wife said, "We had been dating for 3 years before we got married." – My wife said that we had been dating for 3 years before we got married. – Моя жена сказала: «Мы встречались 3 года, прежде чем поженились». – Моя жена сказала, что мы встречались 3 года, прежде чем поженились.

Future Simple (will) – Future in the Past (would)

The doctor said, "You will get the result of your blood test tomorrow." – The doctor said that I would get the result of my blood test the next day. – Доктор сказал: «Вы получите результат своего анализа крови завтра». – Доктор сказал, что я получу результат своего анализа крови на следующий день.

Модальные глаголы в косвенной речи

Если в прямой речи были модальные глаголы, то те из них, которые имеют формы прошедшего времени, изменятся в косвенной речи: can – could, may – might, have (to) – had (to). Остальные при переходе в косвенную речь не меняются.

Direct speech: He said, "The contract can be signed in the evening." – Он сказал: «Контракт может быть подписан вечером».

Indirect speech: He said that the contract could be signed in the evening. – Он сказал, что контракт может быть подписан вечером.

Direct speech: She said to him, "You should (ought to) send them a telegram immediately." – Она сказала ему: «Вам следует немедленно послать им телеграмму».

Indirect speech: She told him that he should (ought to) send them a telegram immediately. – Она сказала ему, что ему следует послать им телеграмму немедленно.


Глагол must заменяется в косвенной речи глаголом had, когда выражает необходимость совершения действия в силу определенных обстоятельств:

Direct speech: She said, "I must send him a telegram at once." – Она сказала: «Я должна послать ему телеграмму немедленно».

Indirect speech: She said that she had to send him a telegram at once. – Она сказала, что должна послать ему телеграмму немедленно.

Когда же глагол must выражает приказание или совет, то он остается без изменения:

Direct speech: He said to her, "You must consult a doctor." – Он сказал ей: «Вы должны посоветоваться с врачом».

Indirect speech: He told her that she must consult a doctor. – Он сказал ей, что она должна посоветоваться с врачом.


В некоторых случаях необходимо согласовать не только времена, но и отдельные слова.

Direct speech: He said, "I am dying now". – Он сказал: «Я умираю сейчас».

То есть в данный момент он умирает. Однако, когда мы будем передавать его слова, то будем говорить уже не про сейчас, а про момент времени в прошлом (тот, когда он умирал). Поэтому мы меняем now (сейчас) на then (тогда).

Indirect speech: He said that he was dying then. – Он сказал, что он умирал тогда.

Слова, изменяющиеся в косвенной речи

DirectspeechIndirectspeech

this, these – that, those– этот, эти – тот, те

here – there– здесь – там

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровососы. Как самые маленькие хищники планеты стали серыми кардиналами нашей истории
Кровососы. Как самые маленькие хищники планеты стали серыми кардиналами нашей истории

В этой книге предлагается совершенно новый взгляд на историю человечества, в которой единственной, главной и самой мощной силой в определении судьбы многих поколений были… комары. Москиты на протяжении тысячелетий влияли на будущее целых империй и наций, разрушительно действовали на экономику и определяли исход основных войн, в результате которых погибла почти половина человечества. Комары в течение нашего относительно короткого существования отправили на тот свет около 52 миллиардов человек при общем населении 108 миллиардов. Эта книга о величайшем поставщике смерти, которого мы когда-либо знали, это история о правлении комаров в эволюции человечества и его неизгладимом влиянии на наш современный мировой порядок.

Тимоти С. Вайнгард

Медицина / Учебная и научная литература / Образование и наука