Читаем Английский лорд и недотрога полностью

– Что-то случилось? – не утаилась от него одинокая мокрая дорожка на щеке.

Вот же предательница. А я и не заметила.

– Нет. Все в порядке. Просто… – одного взгляда за окно оказалось достаточно, чтобы он догадался.

– Переживаешь из-за всей этой толпы народа? – склонив голову на бок, Адам немного прищурился.

– Знаю, это глупо, но меня не покидает ощущение, что я попала на чужой праздник, и мне здесь не место. Ты только посмотри на них. Кто они, и кто я? Мы живем в одном городе, но будто в разных мирах. Я же никого из них не знаю.

– Я тоже, – приподнялись уголки мужских губ. – Кроме пары старых друзей, нескольких пациентов и вас со Сьюзан.

– Правда?

– Список гостей составляла Агнес, здесь в основном друзья и коллеги Стэнли.

Теплая ладонь коснулась плеча, опускаясь все ниже, пока не достигла кисти, мягко подхватив пальцы.

– Ты невероятно красивая, Софи.

– Спасибо, – сердце пустилось вскачь, и я предпочла заняться разглядыванием носов собственных туфель, чем наблюдать, как с каждой секундой темнеют глаза Адама. – Это все платье, оно изумительное.

– Платье? – его бровь недоверчиво изогнулась, будто я сморозила глупость. – Нет, это ты изумительная. Лучше любой из этих женщин. От одной твоей улыбки исходит такой внутренний свет, что все мужчины на этом приеме будут слетаться на него будто мотыльки. Вот увидишь.

Стоило представить эту, должно быть, чудесную картину, я внутренне напряглась.

– Но я боюсь мотыльков.

– Именно поэтому я не отойду от тебя ни на шаг. Идет? – схитрил мой герой.

Я кивнула.

Склонившись к моей ладони, он оставил на ней нежный поцелуй, после чего достал плоскую бархатную коробочку из внутреннего кармана смокинга.

– Чуть не забыл.

Открыв ее, Адам застегнул на моем запястье браслет, усыпанный драгоценными камнями в тон платья, и вложил в ладонь две удлиненные серьги из той же коллекции.

– Что это? – вылезли на лоб мои глаза.

– Фамильные украшения и последний штрих к твоему образу, – прозвучало так естественно, словно для него в порядке вещей обвешивать старых знакомых дорогущими украшениями, которые и из сейфа-то доставать боязно.

– Они очень красивые, но я не могу…

– Софи, пожалуйста, хотя бы на этот вечер. Когда-то они принадлежали моей матери и будто ждали тебя. Окажи мне такую честь.

Ох уж этот убедительный взгляд лордов Вудвиллов, у его дядюшки был такой же, если не покруче. Разве тут откажешь? Да и украшения были действительно красивые, серьги так и хотелось примерить.

– Хорошо. Но в этом случае ты пообещаешь, что точно никуда от меня ни отойдешь. А еще будешь постоянно проверять, не потеряла ли я чего ненароком.

– Обещаю, если тебе от этого станет легче.

Адам снова улыбался. Что бы я ни ворчала себе под нос, его будто радовало это.

Закончив с последними приготовлениями, и взяв хозяина дома под локоть, мы наконец спускались на первый этаж встречать гостей.

Глава 11

– Лорд Вудвилл! Спасибо за приглашение.

– Смит, – поправил очередного гостя Адам, а его выдержке можно было только позавидовать. – Рад встрече, мистер Харрис. Миссис Харрис, – поцеловал он руку даме. – Спасибо, что пришли.

– Мои извинения. Просто вы так похожи на Стэнли.

– Конечно, ведь это мой родной дядя. Сильные дедовы гены, – в который раз отшучивался Адам, в то время как за спинами Харрисов, образуя некое подобие очереди, для знакомства с хозяином дома пристроилась уже следующая пара.

– Позвольте познакомиться с вашей очаровательной спутницей? – подхватил мою руку для поцелуя настырный толстяк.

Мужская ладонь крепче положенного обхватила меня за талию, притягивая к себе, будто обозначая территорию. Адам загадочно улыбнулся.

– Софи Моллиган, – представил он меня гостям, а уже через секунду перед нами стояли следующие.

Сперва я терялась от повышенного внимания к нашей паре, но довольно быстро вошла во вкус. В конечном счете Адам оказался прав: какими бы важными титулами и капиталами эти люди не обладали, они были всего лишь людьми, с теми же потребностями и проблемами, что у меня или Сьюзан. Одна молодая дама, к примеру, едва нас представили, попросила проводить ее в дамскую комнату, объяснив по дороге, что ждет ребенка и жутко мучается от токсикоза.

– Спасибо, Софи. Даже не представляете, как приятно встретить на подобном вечере нормального человека, – продолжала благодарить меня эта болтушка, после того, как я практически познакомилась с содержимым ее желудка и успела поднять бедняжке волосы.

А ведь я сперва и ее не сочла нормальной с личиком Барби, ногами от ушей и мужем-толстосумом вдвое старше. Но, как оказалось, все мы играем те или иные роли, а внешность бывает обманчива.

Вернувшись на свой пост, где Адам встречал гостей, я едва не подпрыгнула от радости.

– Сьюзан! – бросилась к подруге с объятьями.

В черном удлиненном платье футляре, с которым удачно контрастировали ее белоснежные завитки, смотрелась моя любимая бизнес-леди безукоризненно.

– Тише, Софи, тише. Вроде только вчера виделись, – усмехнулась она. – Какая же ты красавица! Дай-ка я получше тебя рассмотрю. А ну повернись.

Перейти на страницу:

Все книги серии L.A. – Лондон – Москва

Похожие книги