“Who’s that from?” he replied, without smelling
(от кого это? – спросил он, не понюхав;“It’s a valentine,” she cried
(это подарок на Валентинов день, – воскликнула она). “How da I know who it’s from (откуда мне знать, от кого это;“I’ll bet you know
(готов поспорить, ты знаешь;“Ted! – I don’t!” she cried, beginning to shake her head
(Тед! не знаю! – воскликнула она, начиная мотать головой), then stopping because of the ear-rings (потом прекращая из-за серег).He stood still a moment, displeased
(он секунду стоял неподвижно, недовольный;“They’ve no right to send you valentines, now
(теперь они не имеют права посылать тебе подарки на Валентинов день),” he said.“Ted! – Why not
(Тед! почему нет)? You’re not jealous, are you (ты ведь не ревнуешь, правда;“It’s a valentine,” she cried. “How da I know who it’s from?”
“I’ll bet you know,” he said.
“Ted! – I don’t!” she cried, beginning to shake her head, then stopping because of the ear-rings.
He stood still a moment, displeased.
“They’ve no right to send you valentines, now,” he said.
“Ted! – Why not? You’re not jealous, are you? I haven’t the least idea who it’s from. Look – there’s my initial” – she pointed with an emphatic finger at the heliotrope embroidery —
“E for Elsie
(Э – значит Элси),Nice little gelsie
(милая девчушка;she sang
(пропела она;“Get out
(выкладывай;“Truth, I don’t,” she cried
(правда не знаю, – воскликнула она).He looked round, and saw the white stocking lying on a chair
(он огляделся и увидел белый чулок, лежащий на стуле).“Is this another
(это еще один /подарок/)?” he said.“No, that’s a sample
(нет, это образец /из магазина/),” she said. “There’s only a comic (там только картинки;He stretched it out and looked at it solemnly
(он развернул ее и посмотрел на нее серьезно;