Читаем Английский сад. 2. Тернистая дорога полностью

Обмакнув кисти в воде, и бросив их на стол, захотелось подойти к окну, чтобы напитаться природой, а там может и муза прилетит. Вдохновенье это вещь приходящая и уходящая, капризная служительница Аполлона всегда сама решает, кого коснутся рукой, кому подарить упоительное чувство радости. Ее картины стали отражением ее внутреннего мира, она рисовала миры, которые видела во снах, переносила образы из своего далекого прошлого, посвящая полотна далекому Мадриду. В памяти были еще живы его улочки и ароматы базаров, памятники, что оставили мавры, напоминавшие о самой лучшей и самой неприятной истории родины. Чем дольше она жила в этом туманном городе, тем больше осознавала, как же отдаленно, то время, когда она росла, как сеньора, учась всему понемногу и страшно завидуя тем не отразимым женщинам, что поспешили изменить свою природу ради новых идеалов. Теперь она превратилась в одну из них, в одну из тех, что много лет назад назвали бы взбесившимися бабенками.

Каталина помнила свой первый рисунок, ей тогда было всего лишь шесть. Она впервые взяла кисти и акварель и решила нарисовать герберы в вазе, что стояли в гостиной их мадридского особняка. Высушив картинку, она принесла ее отцу и матери, которые сидели на террасе. Мама пила кофе, а молоденькая служанка обмахивала ее веером, а отец читал свои любимые газеты, с которыми, как иногда казалось, он почти не расставался. Тогда они просто умилялись дочерью, вздумавшей рисовать, но когда она стала постоянно ходить с мольбертом в руках, Ленора отчитала ее, чтобы она оставила эту мазню и больше этим не занималась. Слова очень больно ударили по ней, и Кат на долгие годы забросила это пристрастие. Она начала рисовать вновь, когда стала женой Джейсона, когда свобода проникла в каждую частицу ее сознания, пустив там крепкие корни.

Муж стал настоящей ее опорой, она уже не помнила, почему они не понимали друг друга когда-то, потому что сегодня у него не было от нее тайн, а он по-прежнему пытался разгадать тайну мироздания ее души. Но в один день судьба наслала на них испытанье.

- Что случилось? – спросила Каталина, уже с порога видя состояние мужа. Его лицо выражало безразличие, глаза были просто пустыми, а губы изогнулись в печальную улыбку. Он сел в кресло, закрывая лицо ладонями, - что произошло? – задала она еще раз свой вопрос.

- Перси погиб сегодня ночью, - прошептал он.

- Что? Но, как? – Каталина метнулась к нему, нежно беря его ладони мокрые от слез в свои руки.

- Его сбила ночью машина, - ответил Джейсон, не смотря на жену.

- О, Боже! – тихо воскликнула она, - как Маргарет?

- Она подавлена, - хрипло сказал он.

- Как ты узнал? – Каталина заботливо стирала слезы с его скул.

- Ночью его привезли к нам, в крайне тяжелом состояние, мы даже ничего толком не успели сделать, - она знала о том, как же ему было больно на самом деле.

- Мне жаль, дорогой, - он рывком притянул ее к себе.

- Только ты меня понимаешь, - Джейсон прижался губами к темным локонам, ощущая, как боль пытается, подступает к сердцу.

Но, как оказалось этого понимания, было мало. Джейсон замкнулся в себе, Маргарет, вдова его брата, оказалась сильной женщиной, она не побоялась возглавить типографию, и пыталась совместить работу и воспитание единственной дочери – пятилетней Ариадны. Джейсон обвинил Маргарет черствой и бессердечной, но кто на самом деле знает, что на самом деле скрывается за маской железной леди? Джейсон же предпочел просто уйти в себя. Мужчины не привыкли показывать свои эмоции, высказывать свои мысли, тем более обсуждать свои душевные переживания со своими женами. Каталина думала, что этот этап отношений они оставили в далеком прошлом. В одно из зимних утр она осознала, что все вернулось. Она так старалась запереть на семь замков это мерзкое ощущение, это грубое отношение мужа. Все эти годы она делала все, лишь бы только он считал ее равной себе, и теперь он вновь считался только со своими мнением. Каталина ушла на второй план, она знала, что больше не сможет шантажировать его отъездом к Рамону в Мадрид, не скажет, что ненавидит его, все это было уже бесполезно. Кат устала стучаться в его закрытые двери, обычно сложности сближают, но как оказалось сложности отдаляли их друг от друга, стирая все взаимопонимание между ними, превращая в холодное безразличие. У нее опускались руки, но меланхолия Джейсона не вечна, и когда-нибудь они снова, как прежде, будут счастливы. Ему нужно время, ему нужно переболеть. Она мечтала, совсем еще не зная, что у этой истории будет самый печальный конец.


Лето 1931

Перейти на страницу:

Похожие книги