Читаем Английский сад. 4. Кружева полностью

Через две недели Мери-Джейн облаченная в темно-синее платье в пол, драпировка тяжелой юбки слегла скрывала ее беременность, встречала гостей. С ее цветущего лица не сходила радостная улыбка, ей вручали огромные букеты цветов, подарки, журналисты хотели задавать ей вопросы, а критики разбирали стопку книг, обложку которой украшала фотография Джулии. На портрете М-Джейн выглядела слишком молодо: ее рыжие волосы, развивались на ветру, в зеленых глазах была насмешка. Она снова стала похожа на ту М-Джейн, которая не боялась ничего. Она не хотела думать о том, что будет завтра, она хотела спокойно дышать,  наслаждаться своей скромной жизнью. Каждую минуту этого упоительного вечера она даже не думала об Антонио, не вспоминая о своей неудачной жизни в Нью-Йорке. Еще спустя неделю вышли хвалебные рецензии на ее книгу, а издательство попросило по скорей закончить вторую книгу. Ей всегда нравилось купаться в славе, обожании, в лицеи все боялись ее языка, в газетах где она работала недолюбливали ее за резкие слова. Теперь она снова была прежней.

Взяв в руки толстую книгу Мери-Джейн, Ребекка стала ее листать. То что бывшая жена Антонио плохо отзывалась об Нью-Йорк, не шло ей на пользу, очень много строчек выдавали ее состояние. Бекка усмехнулась, поставив книгу на место. Они с Антонио жили в его квартире, наслаждаясь обществом друг друга. Его родители восприняли его развод и предстоящую женитьбу в штыки, но вскоре смерились с его решением. Бекка сдружилась с Катиной и Габриелой, почти каждые выходные она каталась на лошадях вместе с Катиной, ужинала с Хуаном и Габриелой, а в будни занималась карьерой своего жениха. Однажды они с Антонио прогуливались по магазинам, Ребекка выбирала свадебные сервизы, Антонио подбирал изысканные скатерти.

- Антонио, брат, - Фредди Менори пожал руку ее жениху, - как у тебя дела?

- Свобода чертовски приятная штука, - смеясь ответил Антонио, - а как ты?

- Не могу отвязаться о своей стервы, - услышала Бекка, - Алик тянет время для нее.

- Понятно, кстати, познакомься. Это Ребекка Хаммонд, - Фредди поцеловал руку Бекки, та мило улыбнулась.

- Ну, а, это Беатрис Ротс, - Беатрис кивнула, прильнув к Фредди, - мы тоже поженимся, как Бетти даст развод.

- Рад, за тебя, - Антонио замолчал, - ты был на презентации Мери-Джейн?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену