Читаем Английский вояж полностью

— Итак, мистер Малфой, для начала, ответьте на такой вопрос, прямо, честно, без утайки и клятв, — начал я, — на вас на протяжении длительного времени велась охота. Методы, участники и прочее не важны. Охота с целью вас пленить, а не убить, — уточнил я, — однако безуспешная. Череда немыслимых случайностей приводила к тому, что усилия опытных и многочисленных охотников оканчивались ничем. Вопрос, как это удалось и причина, по которой вы во время моего избиения Риддла, — съехидничал я, — попали под один из ударов.

— Зелье удачи, — спустя пару секунд произнес Малфой.

— Подробности, — столь же лаконично ответил я.

— Индивидуальная разработка, личная, — явно мучимый, но очень хотящий жить ответил Малфой, — токсичные компоненты заменяются… — замялся он, но глянув на мою рожу, вздохнул и продолжил, — кровью сильного пророка и ритуалом. Видений нет, однако все поступки ведут к максимально благоприятному исходу, — озвучил он всеизвестный факт.

— Крови много? — уточнил я, на что Малфой помотал головой, — то есть. Каждый раз, покидая дом? — кивок, — А на встречу с Томми просто не успели? — предположил я, на что огорченная рожа еще раз кивнула, — что ж, благодарю вас, мистер Малфой, за ваш ответ. О последствиях лжи я сообщать не буду, с вас воспоминание технологического процесса и тонкости, — поднес я лезвие концентратора к сиятельной роже, которая на него посмотрела с ужасом, но обреченно совершила затребованное, — Прекрасно, мистер Малфой, — ликовал я помещая воспоминание в свежеизвлеченную склянку, — Далее, являетесь ли вы официальным казначеем пожирателей и Риддла?

В ответ на что Малфой рожей покраснел, головой замотал и замычал, что ж, как и предполагалось.

— Клятва? — кивок, — вассальная? — мотание головы, — Ясно, обычная. Тогда, мистер Малфой, мы с вами поступим так. Для начала, вы ответите мне на два вопроса, а потом я предоставлю вам время подумать, как вам стать ОЧЕНЬ полезным мне, с учетом ваших клятв и прочего. Я маг рациональный, ну и ломать что — то полезное отказываюсь категорически, — уведомил Малфоя я, — так что все в ваших руках. Да, восемь ваши коллег, гостящих у меня, не были мне ничем полезны, кроме своей смерти, — по — доброму улыбнулся я.

— Я вас понял, мистер Поттер, я… подумаю, — подумал Малфой, — простите, мистер Поттер, но я не могу не задать вопрос, невзирая на опасность навлечь ваш гнев, — на что я кивнул, мол спрашивай, — что будет с моей семьёй? Я, признаться, после увиденного, почти не сомневаюсь в вашей победе, — повесил он нос.

— Зависит, в том числе и от вас, — оповестил я белобрысого, — каких то специальных планов я не вынашиваю, зла на ваше семейство не держу, но война дело такое, — помотал я лапой, — а они мне враги. Итак, вы готовы к ответам? — на что Малфой кивнул.

Ну и задал я соответственно вопросы. С имуществом Гэмпа все было довольно просто, рейдерский захват и подкупленные чинуши, причем не столь часто применяемые Малфоем и, судя по мимике не врал. Проверю, но сам факт таков.

А вот с Блэком… Блин, только метаморфизм и окклюменция удержали меня от катания по полу с диким гоготом! Но от хрюканья и краснючей рожи не уберегли. Итак, несмотря на нижепоясность, ситуация комичная до безумия. В общем, в некие додавние времена, сиятельный лорд возжелал интимной близости со своей будущей супругой. Дело молодое, понятное, да и не осуждаемое.

Но у Блэков, в стаях их тараканов, был и насчет секса и свадьбы. У всех, только ли у Нарциссы, фиг знает, но факт остаётся фактом. Не критичный такой таракан, но её ответ был «нет». На потряхивание переполненными яйцами и скорбные глазки невестушка смилостивилась и предложила партию в шахматы, с эквивалентной ставкой.

А теперь идет веселуха. Эквивалентной ставкой Люцика было «стать первой женщиной братишки, а то он зажатый, а вас наследник не жалко, вы же сами хотели ночь любви?».

Люцик партию проигрывает, пьет оборотку и идет охмурять юного Сириуса «как подружка Нарси». Охмурил, дело доходит до постели, но чуть ли не в самый ответственный момент оборотка перестает действовать, то ли ингредиенты не лучшие, то ли ещё что. У юного Сириуса падает планка, вещи вокруг начинают гореть и рушиться, глазки юноши сияют адским пламенем. Форсированно драпающий, сверкающий голой жопой Люциус слышит вслед «ЛЮЦИУС, СКОТИНА!!! Я ТЕБЯ ТАК ВЫЕБУ, ЧТО ВСЕЛЕННАЯ СОДРОГНЕТСЯ!!!».

Ну, хе — хе, крестного я понять могу. Не знаю, ебать — неебать, но отлавливать я бы после такого пердимонокля стал бы долго и со вкусом. Как минимум неправоту показать, да уж.

В общем, временами сдавленно похрюкивая, шел я в курительную, обсудить с некоторыми сокланами некоторые моменты. Ну а Люцик тип скользкий, пусть подумает, как ему выжить.

Примечание к части

Вот решил гг — ой, какого — то там Малфоя пожалеть. И наткнулся, ВНЕЗАПНО, на кризис миропонимания, да и самопонимания вдогонку.

вотэтоповоротный старина Киберъ Рассвет

54. Истинно английская старушка

Перейти на страницу:

Похожие книги