Читаем Английский вояж полностью

Так что отловив неуча и дуру, озадачил я их расчетами. Ну а сам собрал Шлягена, Сириуса, Ними и Розуэлла. Последний, как лейтенант дружины, должен будет остаться в Доме Клана, как и Шляген. Вне зависимости от желаний последнего, достал немец — перец, самого начну пороть, деспотично решил я.

Ну и огорошил собравшихся предстоящей охотничьей забавой, под названием «Охота на томного лорда». Физиономии присутствующих меня порадовали, хотя согласный кивок Ними немного напугал. Хотя, должен же кто — то в замечательного меня верить?

— Далее, сокланы и мистер Розуэлл, — продолжил я спустя минуту после веселенькой истории, — Кстати, мистер Розуэлл, с учетом оказанных вами услуг, несомненной преданности клану Поттер, у меня к вам есть предложение о вступлении, — полюбовался я на хлопающего пастью наёмника и продолжил, — это просто предложение, подумайте, в будущем, если пожелаете, обсудим, — на что хлопающий пастью Розуэлл кивнул, — Итак, возвращаясь к теме совета. Дом клана Поттер является одной из точек, нападение на которую даст Риддлу возможность не сталкиваться с нашей группой. Признаться, я не для того создавал клан, чтобы после победы, любоваться руинами и трупами близких, — на что присутствующие покивали, — соответственно, мистер Розуэлл, Курт, определите треть дружины, которая пойдет со мной. Из клана же компанию мне составит лишь Сириус и Тонкс, — последняя просто кивнула.

— Отожжем, Сохатик, — хищно, с безуминкой улыбнулся Сириус, на что я кивнул.

— Глава, я настаиваю… — начал Шляген, но я его прервал.

— Нет, Курт. Простите, но это не дискуссионный момент. Безопасность Дома и его обитателей лично для вас и Розуэлла приоритет, — отрезал я, на что Шляген резко кивнул, — Да, Курт, задержитесь после совета, — на что последовал еще один кивок.

Ещё с полчаса обсуждали, кто, кого и куда. Ну а после окончания, покинул нас только Розуэлл, явно пребывающих в своих мыслях.

— Смотрите, Курт, — извлек я из сейфа костяной клинок, — достаточно подать немного магии и дом клана будет перенесен гарантированно не перебиваемым порталом в безопасное место.

— Глава… — произнес внимательно всматривающийся в клинок дойч, — скажите, это жертвы?

— Да, Курт. Жертвы, — честно ответил я, — девять пожирателей смерти убитых лично мной, этими самыми руками, — продемонстрировал я эти самые руки, — не горжусь и не стремлюсь повторить, но ваши жизни, жизни детей… Несопоставимы с жизнями врагов, — подытожил я.

— Я… — протянул на минуту закрывший глаза дойч, — скажите, Глава, вы это сделали сами? — на что я кивнул, — Гут. Я могу это принять, Глава, простите за неуместные колебания. Не жертвы, враги, я, — решил для себя вопрос этических противоречий Шляген.

Ну а после драматических военных и прочих флешбэков Шлягена, я поперся на кухню. Жрать. Потому что кровоточить не переставал, а метаморфизм требовал не только магии.

<p><strong>Примечание к части</strong></span><span></p>

Вот так у нас гг — ой ведет большую политику. Черт его знает, правильно или нет, но мне это больше нравиться, нежели то что я вижу в других местах.

Ну и голову стал включать. Хотя начал, до кучи, в неё не есть, а жрать. Но это, наверное, взаимосвязанно.

рассудительный старина Киберъ Рассвет

<p><strong>60. Новое начало</strong></span><span></p>

С утреца, для начала, взял я и связался с активом. И активу было плохо и он страдал. Актив буквально отмысливал тревогу и рыдания, можно сказать.

— Мистер Поттер! — переживал актив, — Лорд у меня в особняке! Он… он окончательно свихнулся, мистер Поттер! Я боюсь за себя и семью, — обреченно закончил Малфой так, что я на секунду почувствовал себя задницей пчелы.

— Мистер Малфой, успокойтесь, — справившись с приступом инсектоморфии ехидно ответил я, — Риддл вскоре перестанет наносить опустошение вашим запасам. Правда для вас ничего не закончится, — посулил я, — единственное, мистер Малфой, если вы не хотите нелепых случайностей, — решил я проявить великодушие, — когда Риддл покинет вас, спрячьтесь где — нибудь с семьей, лучше всего — вообще не предоставляйте ему возможность пригласить вас на прогулку.

— Я понял вас, мистер Поттер, — мыслепропищал белобрысый, — благодарю вас.

Так, лорд локализован и это хорошо, думал я, забивая свежесозданые парочкой ботаников ритуалы на «быстрое исполнение», через систему. Не факт, что они мне понадобятся, но пусть будут. Правда, наверное, не стоит сразу переться к сиятельному активу. Для начала, имеет смысл навестить парочку пожирателей. По ряду очевидных причин.

Собрал я народ, нацарапал Муди, мол, бери чинуш, нас ждут великие дела. Ну и отправилась наша сотня на магосферах в окрестности поместья Яксли.

Муди и пара неопознанных типа бюрократической внешности ожидали нас в кустах. Причем, судя по всему, инвалид с энтузиазмом обучал чернильных душ тонкостям полевой маскировки. По крайней мере, бюрократы, выдирающиеся из кустов, вид имели бледный и помятый, а Муди, выскользнувший оттуда — довольный и цветущий. Ну, насколько может быть цветущим вид у кибернетизированного кощея, конечно.

— Поттер, — изысканно вежливо поздоровался он, — каков план?

Перейти на страницу:

Похожие книги