Солдаты в отряде Кекевича были в большинстве своем опытными бойцами, участвовавшими в сражении у Флакфонтейна – Дербиширский полк, 1-й Шотландский кавалерийский полк, части территориальной конницы и 28-й полк полевой артиллерии. Казалось, командиром были приняты все меры предосторожности; пикеты были выставлены так далеко, что гарантировали своевременное предупреждение в случае нападения. Но бурская атака началась рано утром настолько неожиданно и мощно, что посты на берегу реки были сразу отброшены или уничтожены, и стрелки, расположившиеся на высотах другого берега, получили возможность прошивать огнем весь лагерь. Численность отрядов была практически одинакова, но буры, получив огромное тактическое преимущество, повели игру, в которой они являлись непревзойденными мастерами. Никогда еще дух британцев не пылал так ярко, и от командира до последнего рекрута-йомена не было человека, который уклонился бы от этой трудной, почти безнадежной задачи. Буров во что бы то ни стало нужно было выбить с позиции, которая позволяла им контролировать лагерь. Невозможно было отступить, не оставив всех припасов. В сумятице и неразберихе сумеречного рассвета не было возможности осуществить согласованный маневр, хотя Кекевич расположил свои войска с потрясающим здравомыслием и весьма своевременно. Эскадроны и роты сосредоточились на берегу реки с единственной целью подойти к противнику как можно ближе и выбить его с командной высоты. Уже более половины лошадей и большое число офицеров и солдат пали под градом пуль. Шотландские кавалеристы, йомены и солдаты Дербского полка продвигались вперед, молодые солдаты не отставали от ветеранов. «Все солдаты держались просто великолепно, – сообщал очевидец, – они использовали малейшие укрытия и ярд за ярдом продвигались вперед. Эскадрону был отдан приказ – попытаться оседлать лошадей и обойти противника с фланга. Я едва сел в седло, как моя лошадь была дважды ранена. Два солдата рядом со мной, пытавшиеся сесть в седла, были убиты, а лейтенант Уортли ранен в колено. Я бросился туда, откуда мы вели огонь, и обнаружил, что полковник легко ранен, адъютант умирает, получив тяжелое ранение, а повсюду лежат убитые и раненые». Но вскоре контратака начала продвигаться. Вначале движение было слабым, но вскоре усилилось и переросло в стремительное наступление; Кекевич подбадривал своих солдат, и как только буры начали отступать под мощным натиском британских пехотинцев, в действие вступили орудия. В шесть часов бюргеры Деларея поняли, что их попытка обречена на провал, и началось полномасштабное отступление – бегство, которому победители не могли препятствовать, поскольку их кавалерия под градом пуль превратилась в пехоту. Разгром был полным – ни один патрон и ни один солдат не были захвачены противником, но за это была заплачена огромная цена убитыми и ранеными. Число потерь составило не менее 161, в числе них был и отважный командир, которому ранение не помешало продолжать выполнять свои обязанности в течение нескольких дней. Самые тяжелые потери пришлись на долю шотландских разведчиков и солдат Дерби, а территориальная конница доказала и на этот раз, сколь несправедливой была критика в ее адрес. В этой войне найдется немного сражений, в которых войска сражались бы более достойно.
Но даже разгром у Модвилла не обескуражил Деларея, этого сурового длиннобородого воина. С самого начала кампании, то есть с момента столкновения с Метуэном на дороге в Кимберли, он показал, что является наиболее опасным противником – упорным, изобретательным и неутомимым. С ним был отряд непримиримых бюргеров, ветеранов многих сражений, и имелся превосходный боевой подчиненный в лице Кемпа. Отряд растворился на широком пространстве населенной территории, и в любое время он мог собрать значительное подкрепление из людей, которые после окончания предприятия смогут вновь уйти на свои фермы и укрыться в убежищах. На несколько недель после боя у Модвилла бурские силы затаились в этом районе. Два британских соединения под командованием Метуэна и фон Донопа 17 октября вышли из Зееруста, чтобы зачистить окрестности: одно направилась в сторону Эландс-Ривер, а второе – в сторону Рюстенбурга. Они вернулись в Зееруст двенадцать дней спустя, после удачного рейда, во время которого происходили постоянные стычки и перестрелки, но лишь один бой достоин подробного описания.