Читаем Англо-русский учебный словарь по технологиям сетей передачи данных полностью

Junk (N) – Утиль, отбросы. Junk mail – Спам. См. Spam.

K

Karn's algorithm – Алгоритм Карна – алгоритм, улучшающий оценки времени прохождения сигнала туда и обратно и помогающий протоколам транспортного уровня различать хорошие и плохие модели оценки времени прохождения сигнала туда и обратно.


kB (Abbr.) – Kilobyte – килобайт.


Kb (Abbr.) – Kilobit – килобит (Кбит).


kBps (Abbr.) – Kilobytes per second – килобайт в секунду.


Kbps (Abbr.) – Kilobits per second – килобит в секунду (Кбит/с).


Keep-alive (A) – Дежурный, активный.


Keep-alive interval – Интервал подтвержденного активного состояния – период времени между сообщениями, подтверждающими активное состояние, которые отправляются сетевым устройством. См. также Keep-alive message.


Keep-alive message – Сообщение, подтверждающее активность – сообщение, посылаемое одним сетевым устройством другому сетевому устройству о том, что виртуальный канал между ними все еще действует.


Key (N) – Ключ – цифровой код, используемый при шифровании или дешифровке сообщений. Шифрование с закрытым ключом (Private Key) использует один секретный ключ. Шифрование двойным ключом использует два ключа, один из которых закрытый, а другой – открытый. См. также Encryption и Decryption.


Knowledge base – База знаний – в контексте экспертных систем: знания, формализованные в соответствующей форме для порождения суждений, например, набор правил.

L

Label (N) – Ярлык, этикетка.


Label swapping – Обмен ярлыками – алгоритм маршрутизации, используемый развитой архитектурой одноранговых сетей (APPN), когда по пути прохождения пакета до получателя каждым маршрутизатором определяется лучший путь до следующего маршрутизатора.


LAN (Abbr.) – Local-Area Network – Локальная (вычислительная) сеть, ЛВС – высокоскоростная сеть передачи данных с минимальным количеством ошибок, охватывающая относительно небольшую территорию (до нескольких тысяч квадратных метров). Локальные сети соединяют рабочие станции, периферийное оборудование, терминалы и другие устройства, располагающиеся в одном здании или в близко расположенных зданиях. Стандарты локальных сетей задают методы реализации кабельной системы и наборы сигналов на физическом и канальном уровнях эталонной модели OSI. Широко используемыми технологиями локальных сетей являются Ethernet, FDDI и Token Ring. Ср. MAN и WAN.


LAN emulation – Имитация локальной сети. См. LANE.


LAN switch – Коммутатор локальной сети – высокоскоростной коммутатор, который производит переадресацию пакетов между канальными сегментами. Большинство коммутаторов локальной сети производят переадресацию трафика на основе МАС-адресов. Коммутаторы локальной сети часто классифицируются по методам переадресации: коммутация пакетов без промежуточного хранения (cut-through) или коммутация с промежуточным хранением (store-and-forward). Многоуровневые коммутаторы – это интеллектуальное подмножество коммутаторов локальной сети. См. также Cut-through packet switching и Store-and-forward packet switching.


LANE (Abbr.) – LAN Emulation – Имитация локальной сети – технология, позволяющая АТМ-сети функционировать как магистральная локальная сеть. АТМ-сеть должна обеспечивать групповую и широковещательную поддержку, отображение адресов (MAC – ATM), управление коммутируемым виртуальным каналом (SVC) и пригодный формат пакета. Технология имитации локальной сети также определяет такие имитированные локальные сети (ELAN), как Ethernet и Token Ring. См. также ELAN.


LAPB (Abbr.) – Link Access Procedure, Balanced – Процедура сбалансированного доступа к каналу – протокол канального уровня из группы протоколов Х.25. LAPB является бит-ориентированным протоколом, производным от протокола HDLC. См. также HDLC и X.25.


Laptop (N) – Дорожный компьютер, лэптоп – вид переносного компьютера.


LATA (Abbr.) – Local Access and Transport Area – Географическая область, обслуживаемая одной телефонной компанией. Звонки внутри данной области называются местными. Приблизительно соответствует русскому термину городская телефонная сеть.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии