2. И как человек, всплыв на поверхность, вновь тонет? Бывает так, что человек всплывает на поверхность [т. е. видит]: «Вера в умелые качества полезна, совесть полезна, беспокойство [о том, чтобы не свершить проступок] полезно, усердие полезно, мудрость по отношению к умелым качествам полезна». Но его вера ни утверждается, ни возрастает — а исчезает. Его совесть, беспокойство, усердие, мудрость ни утверждаются, ни возрастают — а исчезают. Вот как человек, всплыв на поверхность, вновь тонет.
3. И как человек, всплыв на поверхность, остаётся на ней? Бывает так, что человек всплывает на поверхность [т. е. видит]: «Вера в умелые качества полезна, совесть полезна, беспокойство [о том, чтобы не свершить проступок] полезно, усердие полезно, мудрость по отношению к умелым качествам полезна». И его вера не исчезает, а остаётся и развивается. Его совесть, беспокойство, усердие, мудрость не исчезают, а остаются и развиваются. Вот как человек, всплыв на поверхность, остаётся на ней.
4. И как человек, всплыв на поверхность, открывает глаза и осматривается? Бывает так, что некий человек всплывает на поверхность [т. е. видит]: «Вера в умелые качества полезна, совесть полезна, беспокойство [о том, чтобы не свершить проступок] полезно, усердие полезно, мудрость по отношению к умелым качествам полезна». С полным прекращением [нижних] трёх пут он становится вступившим в поток, непреклонным, никогда более не способным родиться в низших мирах, устремлённым к само-пробуждению. Вот как человек, всплыв на поверхность, открывает глаза и осматривается.
5. И как человек, всплыв на поверхность, начинает плыть? Бывает так, что некий человек всплывает на поверхность [т. е. видит]: «Вера в умелые качества полезна, совесть полезна, беспокойство [о том, чтобы не свершить проступок] полезно, усердие полезно, мудрость по отношению к умелым качествам полезна». С полным прекращением [нижних] трёх пут и с ослаблением жажды, отвращения и невежества он становится однажды-возвращающимся, который, вернувшись в этот мир лишь всего один раз, положит конец страданию. Вот как человек, всплыв на поверхность, начинает плыть.
6. И как человек, всплыв на поверхность, опирается [на дно]? Бывает так, что некий человек всплывает на поверхность [т. е. видит]: «Вера в умелые качества полезна, совесть полезна, беспокойство [о том, чтобы не свершить проступок] полезно, усердие полезно, мудрость по отношению к умелым качествам полезна». С полным прекращением [нижних] пяти пут он переродится [в Чистых Обителях], где и достигнет полной ниббаны, не возвращаясь обратно в этот мир. Вот как человек, всплыв на поверхность, опирается [на дно].
7. И как человек, всплыв на поверхность, переплыв, достигает дальнего берега, встаёт на твёрдую землю, брахман? Бывает так, что некий человек всплывает на поверхность [т. е. видит]: «Вера в умелые качества полезна, совесть полезна, беспокойство [о том, чтобы не свершить проступок] полезно, усердие полезно, мудрость по отношению к умелым качествам полезна». С полным прекращением умственных загрязнений он входит и пребывает в лишённом загрязнений освобождении ума и освобождении мудростью, напрямую познав и засвидетельствовав это для себя здесь-и-сейчас. Вот как человек, всплыв на поверхность, переплыв, достигает дальнего берега, встаёт на твёрдую землю, брахман.
Таковы в мире семь типов личностей».
АН 7.49
Дана сутта: Даяние
Редакция перевода: 10.10.2009
Перевод с английского: SV
источник: www.accesstoinsight.ru
Я слышал, что однажды Благословенный пребывал в Кампе, на берегу озера Гаггара. И большое число мирян из Кампы пришли к Достопочтенному Сарипутте и по прибытии, поклонившись ему, сели рядом. И потом они обратились к Достопочтенному Сарипутте: «Давно у нас не было возможности, Достопочтенный, послушать Дхамму из уст самого Благословенного. Было бы хорошо, если бы мы могли послушать Дхамму из уст самого Благословенного».
«В таком случае, друзья, приходите на следующий день Упосатхи, и, возможно, вы услышите Дхамму из уст самого Благословенного».
«Как скажете, Достопочтенный», — ответили миряне из Кампы Достопочтенному Сарипутте. Поднявшись со своих сидений, поклонившись ему и обойдя его справа, они ушли.
Затем на следующий день Упосатхи миряне из Кампы пришли к Достопочтенному Сарипутте и по прибытии, поклонившись ему, встали рядом. Тогда Достопочтенный Сарипутта вместе с мирянами из Кампы отправились к Благословенному и по прибытии, поклонившись ему, сели рядом. И Достопочтенный Сарипутта обратился к Благословенному: «Может ли быть так, что когда человек даёт какой-либо дар, это не приносит большого плода, большой пользы, тогда как другой человек даёт точно такой же дар, и это приносит большой плод, большую пользу?»
«Да, Сарипутта, есть случай, когда человек даёт какой-либо дар, и это не приносит большого плода, большой пользы, тогда как другой человек даёт точно такой же дар, и это приносит большой плод, большую пользу».