Читаем Аня де Круа полностью

В конце концов, я уснула у него на плече. Проснулась уже, когда мы пошли на посадку. За все время, пока я спала, Гай даже не пошевелился.

Через час мы были в Париже… Как будто волшебник взмахнул своей палочкой и мы из зимы переместились в необыкновенно теплую осень. В городе светило яркое весеннее солнце, как будто сам Париж был рад нашему приезду…

– Я понимаю, что ты всегда отказываешься, но мы сейчас заедем в магазин – нам обоим нужно переодеться по погоде, а потом… мы отправимся на прогулку. Надеюсь, ты не против?

– Нет…

Водитель подвез нас к самым дверям элитного бутика. Там нас встретили с большим почтением – женщины и мужчины в дорогих костюмах поздоровались с нами по-французски и провели вглубь салона. Как позже оказалось, бутик закрыли от посетителей исключительно для нас.

Дизайнер салона довольно быстро подобрал мне наряд, который не слишком отличался от того, в котором я приехала – черная короткая юбка в мелкую крапинку, жакет с черным же передом и сзади в крупную черно-белую клетку, пальто в эту же клетку, черные плотные колготки и высокие, выше колена, бархатные сапоги на каблуке.

Когда я вышла в новом наряде в зал, там меня уже ждал Гай. Его тоже переодели – теплую куртку сменило элегантное пальто, из-под которого неизменно торчал идеально белый ворот дорогой рубашки.

Мы посмотрели друг другу в глаза – сладостная дрожь пробежала по всему телу… Нельзя… нельзя же на столько чувствовать друг друга, такого же просто не может быть!

Де Круа взял меня за руку и мы покинули салон. Он что-то приказал водителю и повел меня на набережную. Сена очень красивая река – ее зеленые волны местами, словно отороченные изысканными кружевами, приводили меня в благоговейный трепет.

Мы направились вдоль реки. На улице было очень тепло, а насколько красиво – это не передать словами. Вдоль реки тут и там выглядывали здания, известные на весь мир.

А по воде один за другим плыли кораблики, с которых счастливые туристы каждый раз махали руками и кричали нам приветственные слова на всех языках мира. Вдоль старой как сам мир набережной росли деревья – теплый ветер играл их ветками и редкие листья летели на нас.

Я была абсолютно счастлива. Я шла рядом с Гаем и держала его под руку. Это такое наслаждение, все время чувствовать его рядом… его тепло… его сильное тело…

Во время всей прогулки Де Круа не забывал мне рассказывать о городе, о том, что мы видели перед собой. Я готова была его слушать целую вечность – его потрясающий низкий, мужественный голос заставлял трепетать каждую клеточку моего тела.

В какой-то момент мы увидели целое представление на реке. В месте, где были большие пороги и вода бурлила, как будто кто-то очень большой под водой вызывал это волнение, остановилась лодка со спасателями. Мужчины, каждый из которых был в идеальной физической форме – по очереди прыгнули в воду и поплыли против течения. Потом, они отработали друг на друге спасение утопающих – за это время вокруг нас успела собраться целая толпа любопытствующих и к концу всего действия – набережная аплодировала бравым спасателям. Никто из нас не сомневался, что если что, нас точно спасут!

Продолжив прогулку, мы немного свернули вправо и оказались на Елисейских полях. Там стояли маленькие белые домики, вокруг которых счастливыми стайками крутились туристы – это была знаменитая парижская рождественская ярмарка. Я просто не верила, что оказалась здесь. Местные ароматы сводили с ума – пахло летним ветром, жаренными на углях каштанами и горячим красным вином.

Мы купили каштаны и вино, и направились дальше. Я попробовала один из этих ароматных коричневых комочков – выяснилась, что на вкус каштаны, как горячий печеный хлеб – странное сочетание такого простого лакомства и блестящих, знаменитых улиц столицы мировой моды.

Мы еще долго гуляли по улицам Парижа, потом катались по Сене на маленьком частном кораблике, потом опять и опять гуляли… Когда стемнело – за нами приехал автомобиль, который отвез нас… к подножью величайшего строения – к Эйфелевой башне. Когда я посмотрела на нее снизу вверх, стоя ровно посередине под ней – у меня закружилась голова – настолько это сооружение приводило в восторг.

Гай за руку подвел меня ко входу на подъем наверх, где нас уже ждал человек в форме. У него на пиджаке в районе груди я увидела небольшую надпись, вышитую золотыми нитками – Жюль Верн.

Роскошный лифт вознес нас наверх. Но, мы вышли не на вершине башни, а где-то в ее середине, мы оказались в ресторане. Здесь практически не было стен – только окна из которых открывался вид на весь Париж…

В ресторане было пусто и темно. В середине помещения стоял один стол, накрытый белой скатертью. Кроме прекрасной посуды, на нем стоял старинный золотой подсвечник, такие, наверное, можно увидеть только во французских замках, с пятью свечами, от огня которых помещение и освещалось. Больше ничего не было видно.

Гай подвел меня к столу и повернул к себе. Нежно обнял.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная страсть

Аня де Круа
Аня де Круа

Читайте романтическую историю об Ане Пушкиной, будущей выпускнице обычной московской школы. Накануне 1ого сентября, начала последнего, выпускного года, Аня сталкивается с неизвестным иностранцем, которому напоминает его погибшую сестру. На следующий день, вся ее школа гудит – должен приехать французский миллиардер, банкир, хозяин крупнейшего модельного агентства в Париже – Гай де Круа, которого на родине прозвали Черным принцем за то, что он уничтожил убийц своих родителей и младшей сестры. Теперь богач приехал в школу, где много лет назад убили его сестру, чтобы поставить памятник учительнице, погибшей вместе с ней. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, но вереница событий препятствует их счастью, к тому же, мешает разница в возрасте, Де Круа старше Ани на 17 лет. Их будут преследовать шантажисты и убийцы, враги и завистники, Ане и Де Круа придется пройти огонь и воду, прежде…

Татьяна Николаевна Егорова , Яна Юрьевна Егорова

Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги