Читаем Аниран расправляет плечи (СИ) полностью

     Писал принц Тангвин. И писал о том, что, хоть на след Дейдры он так и не вышел, смог обнаружить след, который оставил мой перстень. Затаив дыхание я слушал, как зажиточный и известный ювелир из Валензона сам пришёл к принцу с докладом. Он рассказал, как однажды к нему в мастерскую зашёл заросший нелюдимый юноша, не расстававшийся с луком и затравленно озирающийся. Как он скрытно вёл себя и попросил ювелира запереть двери. А затем показал ему странный перстень. Довольно крупный, из немного мутного золота, но удивительной работы. Юноша был не искушён в торговле и ювелир купил у него перстень всего за 50 драмов. Сумма более чем скромная, если учитывать уникальность гравировки перстня. Но юноша остался доволен, долго благодарил ювелира и исчез в вечернем сумраке. Ювелир же не стал скрывать, какая добыча оказалась в его сетях и растрезвонил об этом всем, кто имел дела с золотом или же мог себе позволить подобное украшение. Он долго отказывался продавать перстень, так как считал, что предложения от заинтересовавшихся сторон слишком скромные. Но однажды к нему зашёл закутанный в рясу священника невысокий старик. И, оказалось, старик этот пришёл конкретно за перстнем. Он представился и сказал, что он - триарх храма Смирения в далёком Винлимаре. Что служит самому святому отцу Эвенету - первосвященнику Чуда Астризии. Прослышав про диковинку, он получил указание немедленно отправиться в Валензон. Он сел на корабль, пересёк озеро Холетер, а затем долго добирался до города. Старик извлёк из складок рясы великолепный самородок и сказал, что добыт он в далёких шахтах на востоке. Именно этот самородок старик предложил обменять на перстень. И ювелир не смог отказать. Предложение было слишком выгодным - сам перстень, несмотря на уникальную работу, не имел веса и десятой части самородка. И ювелир совершил обмен.



     Дальше профессор Гуляев читал идеи принца Тангвина о том, как он выстроит поисковый процесс. Но я не слушал его. Я целиком погрузился в мысли и улыбался сам себе.



     Всё же Дейдра добралась до Валензона. Там ли она сейчас - неизвестно. Но то, что она там была - несомненно. Феилин - а это мог быть только он - сменял перстень на деньги, а значит, дал шанс своим спутницам затаиться. Он вывел их из чащи и был готов заботиться в средневековом мегаполисе. Другой вопрос: знает ли он, как это делается? Смог ли действительно позаботиться? Или в Валензоне власть в свои руки взяла Мелея? Она, вроде, утверждала, что там живёт её родня. Или кто-то ещё... Но всё это, в принципе, не важно. Важно, что след они оставили. Их не смогли отыскать, но смогли отыскать их след. А значит, пора мне отправляться в Валензон и пройти по этому следу шаг в шаг.



     И похрен, на данный момент, на любопытную историю ювелира. Пусть она весьма любопытна с точки зрения интереса к моему перстню представителя той мрази, которая скрывается по именем Эвенет, сейчас меня это волновать не должно. Я обязан отправиться в Валензон и отыскать Дейдру. Да и убью нескольких зайцев по дороге: покажу себя народу южнее Обертона и познакомлюсь с принцем Тангвином. Хоть Дейдра для меня - приоритет, не стоит забывать о других. В этом мире, где враги весьма коварны, не помешает попытаться обзавестись союзниками.



     - Ваше Величество! - громко произнёс я, пока король и остальные обсуждали послание принца. - Я отправляюсь в Валензон! Не один, и не сию секунду, но, несомненно, в ближайшем будущем. И я прошу вас - не перечьте.



     - И не думал даже, - король удивил меня своими словами. - Если ты хочешь отыскать полюбившуюся тебе деву, ту, которая... которая... которая твоя навеки, я не могу запретить, - он слегка замешкался, ведь не все в Совете знали, чем Дейдра так ценна не только для меня, но и для целого мира. - Теперь ты знаешь, что она была в Валензоне и твой долг её найти.



     - Благодарю вас, Ваше Величество. Мне потребуется время на сборы, но, как только я буду готов, сразу отправлюсь. Предупредите сына, что вскоре к нему пожалует аниран.



     - Он будет рад тебя видеть, - король по-доброму улыбнулся, а затем засмеялся. - Прочистишь ему мозги.



     Дальше совет плавно перешёл в обсуждение, кто отправится со мной в дорогу. Всех лишних, не имеющих близких связей с анираном, выгнали, и остались лишь те, кому аниран мог доверять.



     Иберик и Сималион выразили желание в тот же момент. От их услуг я не планировал отказываться и с радостью согласился. Бертрам со своими людьми тоже отправлялся вместе со мной. Его Величество лишь добавил, что путь не близкий и количество штыков надо увеличить: он пообещал дать время Бертраму отобрать ещё людей и довести охранную армию анирана до сотни.



Перейти на страницу:

Похожие книги