Чуть вытянув пустую руку в сторону пламени, колдун сделал замысловатый жест и в ту же секунду огонь потух. Мгновенно и быстро. Как будто из-под земли кто-то жадно вдохнул его в себя, оставляя лишь остывшие куски угля.
Бернард ошеломленно моргнул. Еще никогда ему не приходилось видеть что-то подобное. Нет, конечно, про магию слышали все и кому-то даже удавалось самому увидеть ее в живую. И наемник сам пару раз наблюдал чары волшебника из клана Воды. Правда издалека и толком ничего так и не понял в происходящем. Но вот так, на расстоянии нескольких шагов — никогда. Да еще и столько эффектно.
Другие люди неподалеку тоже оцепенели, своими глазами узрев проявление известной на весь Фэлрон магии Бездны. Жуткой, смертоносной и неотвратимой.
— По вашим плащам вижу вы принадлежите к стихийникам. И судя по цветам — входите в разные кланы. Удивительно, учитывая ваши наклонности обретаться поближе к своим, — вежливым голосом сказал лорд Готфрид, подойдя чуть ближе.
Несмотря на почти одинаковый возраст, ансаларец почему-то выглядел намного старше и увереннее своих собеседников.
— Могу предположить, что такой необычный тандем явился следствием вышестоящего приказа. Ну скажем — Совета кланов. Подумав об этом, мне сразу же стало интересно — что же вам приказали такого, что огневик и воздушница вместе отправились в путешествие? Какое поручение магистров вы выполняете?
Аристократ из Древней Знати спокойно стоял напротив волшебников ожидая ответа на заданные вопросы. Судя по поведению, его нисколько не беспокоили вооруженные мечники из охраны торгового каравана неподалеку. Да и вообще, никто, включая двух молодых стихийников.
— Это не ваше дело, — дерзко ответила Нейран.
А Закари внезапно сделал шаг назад, вскидывая перед собой ладони на уровне груди, между которых запылала огненная масса.
Миг, и струя пламени ударила в лорда. Почти полностью скрывая его под собой.
Чуть замешкавшись, девушка тоже присоединилась к магической атаке выпустив пучок мелких ветвящихся голубых молний, с яростью устремившихся к колдуну.
В воздухе резко распространился запах грозы.
Казалось от слаженного удара ансаларцу пришел конец. После подобного на земле должен остаться лежать лишь обугленный труп.
Но ничего подобного не случилось.
Вместо этого фигура Готфрида как бы налилась объемной тенью, с легкостью поглощая выпущенные в его сторону чары. Без остатка впитывая их в темные области завихрений, ставших видными даже обычным людям.
Рот Бернарда непроизвольно приоткрылся от изумления.
Еще один миг и началась ответная атака лорда Древней Знати.
— Интхай-Эйр! Ваа!
Негромкого сказанные слова колдуном на неизвестном языке вызывали страшную реакцию.
Из неоткуда появились упругие плети тьмы, развернулись, а потом резко ринулись к стихийникам, жадно впиваясь в человеческие тела в стремлении высосать из них жизненные силы.
Никакой защиты неопытные маги выставить не успели, рухнув на землю и задергавшись от сильнейших болей. Раздались крики диких мучений, смолкнувшие только после того, как оба волшебника потеряли сознание.
Лорд Вардис при обучении магическому Искусству всегда обращал повышенное внимание на скорость выполнения заклинаний. Причем абсолютно любого. Главное, чтобы каждый чародей умел очень быстро сотворить чары, не тратя на это много времени.
Естественно, особенно это касалось боевых умений. Потому что, как правило, схватку выигрывал тот, кто расторопнее успеет применить магию, а не тот, кто больше сумел запомнить формул из волшебных фолиантов.
Конечно, сила тоже играла роль, так как если недостаточно влить энергии в мыслеформу, то толку будет мало. А то и вообще результата можно не дождаться. Скажем, простой 'Толчок', при недостаточной мощности не потушит и свечку, не то чтобы поднять в воздух экипированного в тяжелые доспехи рыцаря. Это тоже играло важную роль.
Но на первом месте, и по праву, и по важности стояла способность проворного формирования заклятий. Без него, шансы выжить в поединке, особенно в магическом, стремились к абсолютному нулю.
Я это хорошо запомнил и при скоротечной стычке со стихийниками из торгового каравана постарался оказаться как можно более быстрым.
Признаю, без новой ауры, заполнявшей знаки, намного быстрее обычного, скорее всего лежать бы мне на земле обугленной головешкой. Но в конечном итоге все сработало как надо.
'Сокрушение чар', и сразу же за ними — 'Нити Бала'.
Раз, — и противники безвольно свалились на землю. Потрясающе! Уровень адреналина взлетел на недосягаемую высоту. Никогда не испытывал ничего подобного. Все же учебные бои оставались просто учебными. А тут реальная схватка. Невероятно!
Все исполнено с ювелирной точностью и очень-очень быстро, почти за три секунды. Великолепный результат. Окажись здесь лорд Вардис, он бы меня точно похвалил.
— Какие они резкие, — сказал я усмехаясь.
Негромко проворчав что-то, наверное, ругаясь на импульсивного подопечного устроившего магический поединок, Ульрих поинтересовался:
— Они живы?