Пир, по случаю Хэллоуина, был богат и разнообразен. Много запечённой тыквы и кабачков, тушёное мясо, овощные пироги и пирожки, куча сладостей. Я, наконец-то, смогла поесть овощной суп и пирог с тыквой. Данной овощной культуры в Хогвартсе было очень много. Её выращивали студенты, чтобы заработать баллы. Одна тыква — один балл. Один кабачок — полбалла. Морковь, лук, картофель — по весу. Хорошо школа устроилась — нам баллы, им экономия.
За прошедшее время я заработала сорок баллов. Мне нужно где-то достать ещё десять, тогда я могу сходить на ярмарку в Хогсмит, которая продлится два дня. Стоимость похода для младшекурсников — пятьдесят баллов. Ярмарка будет завтра и послезавтра. Там можно продать сделанные своими руками вещи, ну и прикупить что-нибудь. Попросить Стебель добавить баллы за внеплановую прополку и полив цветов?
Передо мной возникла домовушка Миллисент — Ягодка.
— Старшая хозяйка передает вам сладости, младшая хозяйка передает вам рисунок, — сказало лопоухое существо в красном платьице и исчезло, оставив на столе корзинку с выпечкой и мой портрет.
— А кто тебе это нарисовал? — спросил Захария Смит.
— Миллисент, — ответила я, — мы дружим с ней.
— Я думал, что ты с Ноттом общаешься, — встрял в разговор Робертсон, кивая головой на сияющего Теодора. Парень получил галстук-бабочку и был звездой среди мальчишек. Вещи ручной работы очень ценились в магическом мире.
— Это заказ, за деньги. Могу и тебе сделать, если хочешь.
— Спасибо, но бабочка мне не нужна, — сказал парень.
— Это ты делала заколки Булстроуд? — спросила третьекурсница. Миллисент сияла, как новогодняя ёлка, показывая всем новое украшение.
— Да.
— А мне можешь?
— Всё через кружок рукоделия. На факультетскую доску пишешь заказ и подписываешь его «Рукодельницам».
— Анна, ты второго кота завела?
— Нет. С чего ты решил?
Вместо ответа однофакультетник кивнул на песочные часы. Василий нагло развалился на самом верху, а чёрная кошка с невозмутимым видом поедала мясо, которое ей подсовывал директор школы.
— Совсем старик сбрендил, — сказала староста, — гнать нужно, а он прикармливает.
— Ну, хоть не на столе едят, — ответил ей кто-то, кивая на гриффиндорцев.
Рональд Уизли так и не избавился от привычки есть с крысой за одним столом. Может, дать Васяндру задание — поймать и сожрать? От раздумий меня отвлек вопль:
— Тролль! Тролль… в подземелье… спешил вам сообщить… — профессор Квиррелл, потеряв сознание, рухнул на пол.
В зале поднялась суматоха. Понадобилось несколько громко взорвавшихся фиолетовых фейерверков, вылетевших из волшебной палочки профессора Дамблдора, чтобы снова воцарилась тишина.
— Старосты! — прогрохотал Дамблдор. — Немедленно уводите свои факультеты в спальни!
Нас быстро выстроили по парам и вывели из Большого Зала. Старосты действовали быстро и чётко — нас довели до бочек, завели в гостиную и пересчитали по головам. Остатки пиршества принесли домовики. Выпечку бабушки Миллисент очень нахваливали. Я посоветовала написать старушке, может, она согласится выполнить заказ. Какая-никакая денежка.
Через полчаса в гостиную зашла профессор Стебель, держа в охапке моего кота. Женщина рассказала, что тролль обезврежен и опасаться нечего. Попробовать попросить?
— Профессор Стебель, — робко начала я, — простите, но мне бы завтра…
— Да-да, я понимаю, — устало сказала женщина, подойдя к факультетской доске, — десять баллов, мисс Морозова, за великолепно выполненные действия во время эвакуации.
— Спасибо, профессор! — обрадовалась я. Всё же хороший у нас декан, понимающий. И коменданты всегда придут на помощь. Нам в спальню всё же поставили платяной шкаф, комод и два письменных стола.
Следующим утром я уже вовсю торговала своими заколками, рюкзаками, сумками и брошками. Миллисент продавала картины с видами Хогвартса. На одной из них была запечатлена моя сорока, несущая в клюве очки национального героя. Эту картину купил Филиус Флитвик, наш профессор чар. Он подружился с моей почтальоншей (директор с котом, а Флитвик с птицей. Забавно.). Воровка часто приносила ему разные блестяшки, которые преподаватель иногда возвращал владельцам. Попытка предъявить претензии заканчивалась словами: «Не раскидывайте!».
За два дня я наторговала на семь галлеонов. Миллисент на девять. Мы накупили сладостей для ребят с факультетов, рабочих материалов и недостающую мелочевку. Так и проходили дни — уроки, кружок, и изредка мы выбирались в Хогсмид.
В ноябре погода совсем испортилась — листья уже упали на землю, дул холодный ветер из всех щелей замка, а по утрам на лужах образовывалась корочка льда. Я порадовалась своей предусмотрительности — захваченным из дома ботинкам и тёплой куртке. Из чулков, которые шли в комплекте с формой, получились теплые гетры, которые надевались на колготки. Стали часто поступать заказы на утепление школьной формы. Девочки поголовно просили сделать тёплую подкладку, а мальчишки — утеплить брюки.