— Ах, папа Раналь, как я буду рад! — сказал мальчик. — Мне хочется знать, что такое город… Я еще ни разу не уходил из замка!
— Когда ты будешь постарше, мадам Мариэтта возьмет тебя с собой в Пиньероль, а пожалуй, и в Париж… Ведь ты когда-нибудь захочешь поступить на военную службу!
— На военную службу… Да, папа Раналь! Мне хотелось бы стать офицером, тогда я буду больше значить, чем господин Гри. И он больше не посмеет меня бить. Папа Раймонд рассказывал мне о солдатах, мушкетерах… Они очень отважны и преданы королю. Со мной что-то странное творилось при этом рассказе… Я и сам не знаю, что со мной было… наверное, это от того, что меня тянет к военной жизни! Мне хочется быть мушкетером, папа Раналь… как это будет славно! Я с удовольствием думаю об этом. Поскорей бы мне вырасти! Я тайком делаю упражнения со шпагой и с маленьким мушкетом, которые ты мне сделал из дерева. Папа Раймонд показывал мне, как стреляют и фехтуют. Мне, я думаю, скоро можно будет дать настоящий мушкет. Папа Раналь, у тебя вон висит мушкет и шпага, не покажешь ли ты мне, как обращаться с настоящим оружием?
— Они еще слишком тяжелы для тебя, дитя мое, но когда ты станешь постарше, я научу тебя владеть оружием.
— Ну, прощай, папа Раналь! Мне пора, надо прийти домой раньше господина Гри. Ему не надо знать, что я был у тебя, а то он опять рассердится.
— Тине заблудишься, Луи?
— Нет, папа Раналь, я знаю дорогу, ведь пришел же я к тебе.
— Кланяйся мадам Мариэтте, голубчик мой, — сказал старик, целуя его в лоб, — и приходи еще поскорее.
— С удовольствием, папа Раналь. Прощай!
Старик проводил его до опушки леса и некоторое время смотрел ему вслед. Убедившись в том, что мальчик действительно знает дорогу к замку, вернулся к себе в блокгауз.
Приближалась осень, надо было приготовиться к холодам.
Раналь натаскал срубленных деревьев, обстрогал их, подпилил, как ему было нужно, и так углубился в свою работу, что не заметил наступления вечера.
Вдруг ему послышался шорох, он с удивлением оглянулся кругом.
Шорох усиливался, и через несколько минут из лесной чащи выехал всадник.
То был новый управляющий.
Лошадь остановилась. Господин Гри с удивлением огляделся вокруг.
Он, видимо, не ожидал, что блокгауз был таких размеров и в таком хорошем состоянии, хотя и знал о его существовании.
Баптист Раналь не особенно дружелюбно глядел на незваного гостя.
— Эй, это вы кастелян, забывший свои обязанности и убежавший ночью со своего места? — спросил управляющий, подъезжая ближе.
Старик рассердился. При упоминании о забытых обязанностях он вспомнил свою военную службу.
— Баптист Раналь никогда не убегал со своего места от врага, сударь, — ответил он, — то есть, от честного врага, конечно! Он ушел из замка, потому что нехорошо было бы, если бы он там дольше оставался.
— Вы ушли тайком и поселились здесь без позволения, я с вами после поговорю об этом. Сейчас не об этом речь. Вы заманиваете к себе мальчика, находящегося под моим надзором.
Раналь с недоумением покачал головой.
— Я этого никогда не делал, — коротко и твердо ответил он.
— Вы еще смеете отрицать то, что он был у вас сегодня?
— Нисколько! Но он приходил по своему желанию.
— Мальчишка прячется здесь, вы ему показали хороший пример. Вы его скрываете у себя. Сейчас же приведите его сюда!
— Вы ошибаетесь, думая, что маленький Луи еще у меня, — ответил Раналь. Прошло уже несколько часов, как мальчик ушел в замок.
— Он не приходил и его нигде не могут найти.
— Господи! С ним что-то случилось по дороге! — вскричал Раналь.
— Я обыщу вашу хижину, — сказал управляющий. — Я не верю ни одному вашему слову… вы хитрая лисица! Но вам не придется сказать, что вы меня перехитрили и настояли на своем.
Жюль Гри соскочил с лошади, закинул повод за сучок и вошел в блокгауз.
— Эге, да вы удобно устроились! И без позволения! Да у вас и жаркое, я вижу, есть… лань… значит, вы охотитесь? Вы знаете, что это называется браконьерством? Ну, да об этом после! — продолжал Гри, обыскивая каждый уголок и нигде не находя мальчика. — Не думайте, что вы здесь недоступны и в безопасности! Говорите сейчас же, где мальчик?
— Да ну вас! Ищите сами! — сердито крикнул Раналь, поворачиваясь к нему спиной, — ведь я вам уже доказал, что не хочу быть вашим слугой.
— Вы поплатитесь за это, — прошипел Гри.
— Делайте, что хотите, только не становитесь мне поперек дороги, иначе худо будет!
— Что? Угрожать еще? — закричал управляющий, побагровев от гнева и хватаясь за мушкет.
— Не делайте этого, — решительно сказал старик, — иначе я могу не так понять ваше намерение! Черт возьми! Да неужели же вы думаете, что я не имею права застрелить вас за то, что вы лишили меня собаки, моей собственности! Не троньте мушкет! Прежде чем вы успеете выстрелить в меня, я вас убью! Не будем лучше встречаться… Это полезнее, поэтому я и ушел из замка, когда вы туда приехали. Я сразу увидел, что нам не жить под одной крышей, так оставьте же меня в покое, я ушел в лес, чтобы с вами не встречаться, не ищите и вы меня, иначе хорошего ничего не выйдет! Это мое последнее слово!