Читаем Анна Фаер (СИ) полностью

Как-то я смог позвонить в скорую. Минуты казались мне часами. Туман, застилающий мне глаза, не исчезал. Только, когда я оказался в больнице, и меня передали маме Фаер, я немного успокоился. Правда, мы недолго были в кабинете вместе. Она дала мне выпить чего-то, а потом ушла.

Я сидел на кушетке, обхватив голову руками. Когда-то летом, Дима, Фаер и я, сидели в этом кабинете вместе и хохотали на всю клинику. Её мама потом нас ещё, как маленьких, ругала за это. А что теперь? Фаер больше нет, что будет с Димой мне неизвестно. И теперь я сижу в этом кабинете совсем один.

Не знаю, сколько времени прошло, но когда вернулась мама Фаер, и я убрал руки от головы, за окном уже потемнело.

- Ты как? – спросила она у меня.

Я вскочил с кушетки.

- Как Дима?

- Жив. Быстро поправится, он молодой. Не переживай так. Боже, какой ты бледный,- я не сводил с неё глаз, поэтому она сказала ещё раз. – Не волнуйся. Дима жив. Всё с ним в порядке.

- Ни черта с ним не в порядке! Он хотел убить себя, а вы говорить «в порядке»! Где он? Я могу его видеть?

Она попыталась мне улыбнуться.

- Извини, но нет. Мы и его родителей-то пустили в палату совсем ненадолго.

- Я должен его видеть. Если и он тоже…

Я не договорил. Солёный ком застрял у меня в горле.

- Пойдём,- мама Фаер взяла меня за локоть, и мы вышли из кабинета.

Пока мы шли, все, кто были в коридоре, оборачивались на нас. Неужели они всё знают? Знают про Фаер, про Диму? Мой усталый мозг никак не мог сообразить, что моя одежда почти вся в крови. Так что в том, что на нас так пялились, не было ничего странного.

Всю дорогу её мама что-то мне говорила. О том, что она позвонила моему отцу, чтобы уладить всё насчёт Димы. Она говорила о том, что подвезёт меня домой. Всю дорогу она говорила о чём угодно, только не о состоянии Димы.

Я сразу даже немного разозлился. Это кощунство говорить о чём-то постороннем, когда мой друг только что был на грани жизни и смерти. Но потом я понял. Она просто волновалась, волновалась не меньше меня. Когда Фаер волновалась, она тоже начинала много говорить. Это её успокаивало.

И мне стало стыдно, что я злился сейчас. Её поведение, может, кажется неподходящим для ситуации, но это если довериться одним только ушам. А так делать нельзя. Не доверяйте ушам – они нередко врут. Не верьте глазам – они часто обманывают. И сердцу не верьте – оно слишком наивное. Даже мозгу нельзя доверять – он анализирует, но ничего не чувствует. По отдельности ничему нельзя доверять. Только всё вместе способно показать реальную картину. Но кто об этом думает? Поэтому так много непонимания и вранья. Всё в мире основано на лжи.

- Ты здесь под мою ответственность,- мы остановились у белой двери. – Я зайду за тобой минут через двадцать.

Она ушла, а я стоял перед дверью, и мне страшно было её открыть. Делаю глубокий вдох и вхожу.

Типичная палата. Дима лежит тут один. Я подхожу к кровати и сажусь рядом на такую же кушетку, какая была в кабинете у мамы Фаер. Внимательно смотрю на Диму, а потом дотрагиваюсь до его щеки. И я чувствую себя безумно счастливым. Впервые за очень долгое время я улыбнулся. Я счастлив, что одеяло, на его груди, едва заметно приподнимается. Я счастлив, что он дышит, я счастлив, что он здесь, рядом со мной, я счастлив, что его кожа тёплая. Я счастлив, что он есть.

Теперь я понимаю, чувствую нутром, насколько он важен для меня. Почему я не осознавал этого так ярко раньше? Наверное, человеческое проклятье в том, что мы понимаем всё слишком поздно. Не бережём здоровье, пока оно есть. Не отрываемся в молодости, пока молоды. Не пользуемся возможностями. И что хуже всего, мы начинаем ценить своих близких, только когда грозит опасность их потерять.

Дима такой бледный. Меня пугает его бледность. Теперь он кажется совсем беззащитным и слабым. Я знаю, что он жив, знаю, что он поправится, но мне всё равно страшно. Он мог умереть. И сейчас, вообщем-то, тоже может. Чёрт. Мысль о том, что я когда-нибудь потеряю всех своих друзей, не даёт мне покоя. Эта мысль меня ослепила. Это словно узнать, что завтра солнце не взойдёт. Это как узнать, что деревья весной на этот раз цвести не станут. Это ужасно.

Я вдруг замечаю, что моя рука тоже перевязана. Даже не помню, кто и когда её перевязывал. Наверное, я порезался, когда выбивал стекло в двери.

Откидываюсь на спинку кушетки. Закрываю глаза. Как же я устал. Почему всё не может быть как раньше? Так, как когда была Фаер. Тогда я был счастлив. Я был счастлив, но не понимал этого. Почему всё прошло?

Проснулся я у себя в комнате. Почему-то на полу. Сажусь по-турецки. Зеваю, потянувшись, а на меня вдруг сверху падает одеяло. А потом кто-то садится рядом.

Я делаю глубокий вдох. Пахнет небом, свободой, вольнодумством и независимостью. Пахнет Анной Фаер.

Мне даже страшно обернуться.

- Макс! – раздаётся её недовольный и капризный голос.

И я оборачиваюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы