Читаем Анна Фаер (СИ) полностью

- Как невежливо,- насупилась я.

- Ты вчера в магазине потерялась, забыла?

Я замолчала.

- Я в это не верю! Мы собираемся это сделать! Невероятно! Это же будет просто потрясающе! – Дима говорил в точности, как я, когда бываю чем-то увлечена.

Он даже руками так же размахивал. И сразу стало ясно, что он всегда об этом мечтал. И я понимала его.

Мне тоже не хочется больше сидеть на одном месте. Я хочу идти вперёд. Куда угодно. Смысл дороге не в том, куда ты придёшь. Да ведь мы никуда и не придём. Как только окажемся в каком-нибудь живописном месте, как только им насладимся, сразу же отправимся дальше в путь. Так и должно быть. Это неправильно, что люди строят дома и всё время живут в них. На этой планете ещё столько месте, где я не бывала. А я трачу свою жизнь на этот серый и душный город.

Но больше этого не будет.

Вечером, я ждала у двери, когда вернутся родители. Нужно брать внезапностью! Наброшусь на них, буду быстро тараторить, а они растеряются и не смогут не согласиться со всем, что я скажу. Если будут упираться – пущу слезу. Я знаю, как ими управлять. Когда они думали, что воспитывают меня, я воспитывала их.

Макс справится, в этом я уверена. В нём я не сомневаюсь. Ведь он так хорошо умеет убеждать. А вот Дима…

Но перед сном, когда я поговорила с ними обоими, то оказалось, что всё идёт просто отлично. Мне тяжело было поверить, что всё так просто. Так просто уйти и стать свободным. Уже вечером этого дня мы решили, в какую сторону пойдём, и то, что возьмёт каждый из нас. Решено было брать всё самое необходимое, и не нагружать себе сильно: ведь всё-таки мы будем тащить всё на своих спинах. Обо всём самом нужном, конечно же, вспомнил Макс. Мы с Димой ведь даже не задумались над тем, где мы будем спать. Но это продумал Макс. У него есть палатка, правда, на двух человек, но это неважно. Как-нибудь поместимся. Либо одному из нас придётся спать на свежем воздухе.

Я уснула взбудораженной. Я проснулась взбудораженной.

Одев самую удобную одежду, которая у меня только была, я с тяжёлым рюкзаком на плечах вышла на улицу. На пустой остановке, около которой мы договорились встретиться, уже стоял Дима. Его светлые волосы ловили лучи только-только поднявшегося солнца, а светлые глаза улыбались, хотя рот не подавал даже малейшего намёка на улыбку. За спиной у него тоже был огромный рюкзак и одет он был удобно. Мы это делаем! Я всё ещё не верю. Отказаться от всего! Пусть и ненадолго.

Последним пришёл Макс. Помятое сонное лицо, и походный рюкзак, который больше моего и Диминого вместе взятых.

- Ты выглядишь сонным,- улыбнулась ему я.

- Решил книгу дочитать. В полевых условиях читать не придётся, верно? – устало улыбнулся он.

- Верно! Но ты бы лучше поспал.

- Я спал.

- Сколько? – строго спросил у него Дима.

- Часа три.

- Это мало. Вредно для здоровья.

- Скажу больше,- зевнул Макс. – Жить вообще вредно.

Опять цитатами бросается. На этот раз я уже знаю, кого он цитирует. Ежи Лец – польский писатель.

Приехал первый автобус. Мы выехали из города. Молчаливые и сонные. Но как только мы вышли на последней остановке, как только знак с названием города оказался у меня за спиной, я радостно заговорила:

- Всё! Мы свободны! Как же я рада!

От моих криков даже сонный Макс взбодрился.

- И чего ты так радуешься? – спросил он.

- Мы, наконец, свободны! – ответил радостно вместо меня Дима.

- Мы никогда не будем свободны,- как всегда чёрство сказал Макс.

- Когда-нибудь будем,- уверено сказала я. – Мы должны приложить все силы, чтобы каждый человек на земле был счастлив и свободен! Для этого Орион и создан!

- А я думал, это просто клуб любителей путешествовать.

- Ты же прекрасно знаешь, что наша цель – сделать мир лучше.

- Так какого чёрта мы делаем сейчас? Ведь от того, чем мы заняты, мир лучше не станет.

Меня словно холодной водой окатило.

- Мир не становится лучше,- взял оборону меня Дима. – Но зато в наших глазах он приобретает новые цвета и новую форму.

- Да! А как только я увижу то, каким мир должен быть, мы примемся за дело! Мы изменим его!

- Надеюсь, вы оба поумнеете,- сказал нам Макс, поправляя рюкзак на своей спине. – Люди просто всегда хотят что-то менять. Поэтому вы и решили пойти в этот идиотский поход. Вам просто надоело в городе.

- Нет! Мы просто захотели чего-то нового и необычного! – гордо возразила я.

- Свернув за угол, ничего нового не будет. Будет тот же мир с углами, за которыми будут другие углы. Главное не что за ними, главное – сам поворот. Вот вас всё и тянет свернуть куда-нибудь.

И он был прав. От большой дороги, вдоль которой мы шли, отходила дорога поменьше, и я сказала:

- Давайте свернём!

Мы свернули. И весь дальнейший путь мы только то и делали, что сворачивали в сторону меньшей дороге, чем та, на которой мы были. И только когда мы шли по песочной дороге, на которой даже асфальта не было, я поняла, что теперь можно идти прямо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы