Читаем Анна и Дракон полностью

Сержио, его родственники не догадались ни о чем. Да и кто бы посвящал их в тайны мира тайсаров? Они даже не осознавали, куда попали. Еще утром Драго дал указание гвардии не подпускать к Анне никого из ее родственников, кроме дочери. Невидимые и бестелесные, они исправно исполняли его волю. За два дня к Анне подходила только Настя, а у остальным нашлись дела поважнее, чем болтать с бывшей невесткой. Анна оказалась в изоляции и даже не подозревала об этом. Драго счастливо всматривался в ее глаза, полные любви и желания, и не собирался ее ни с кем делить.

Райс Братт, его канцлер, изображавший из себя местного доктора, делая вид, что сосредоточил свое внимание на суфле из осетрины, спросил по-тайсарски:

— Могу я поздравить вас, сир?

— Только после свадебного обряда, — усмехнулся Драго.

— Мне послать сообщение на Тайсар? Вероятно, император захочет прислать своих представителей…

Конечно, захочет! А то и прибудет сам. Старый Дракон ни за что не пропустит свадьбу внука.

Драго весело усмехнулся, но тут же слегка сморщил нос, мельком глянув на мать жениха, сверлящую Анну недовольным взглядом.

— Как? — изумилась Эмма, заметив легкое раздражение брата, и живо поинтересовалась у гостей. — Вы уже три дня в Италии и до сих пор не видели Рим? Как ты мог, Сержио?

Сергей пожал плечами и вернулся к поглощению устриц, не объяснять же этой итальянской матроне, что он не так богат, чтобы оплатить для четверых человек, пусть даже и самым близких родственников, путешествие в Рим.

— Мы планировали заехать на обратном пути, — путаясь в английских глаголах и с чудовищным акцентом, заверила хозяйку его мать.

— На обратном пути не получится, — встряла в разговор Лючия. — У вас вылет заказан из Палермо. Думаю, за оставшиеся три дня до торжества вы могли бы побывать в Риме. Эмма права.

Драго делал вид, что не прислушивается к разговору, но в своих мыслях аплодировал сестрам стоя. Конечно, идея отправить родственников Аннеты в путешествие по Италии приходила ему в голову не единожды, но он счел ее слишком эгоистичной. Но в этой идее был еще один недостаток. Без Насти Анна заскучает и начнет беспокоиться, отвлекаясь от него самого.

Он мысленно поблагодарил Лючию и Эмму.

— Драго, — обратилась к нему сестра, — ты не против, если наши гости воспользуются твоим «Гольфстримом»?

— Конечно, берите! — великодушно разрешил он. — Только, Сержио, я прошу вас лететь вместе с семьей. Вы знаете язык, и нам не придется никого разыскивать по Риму. Остановитесь в нашем особняке на виа Чичероне.

Просьба опять прозвучала как приказ, и Сергей понял, что проигнорировать ее не получится.

— Тем более, дорогой, — к разговору присоединилась Виолетта, — оставшиеся дни я посвящу примерке платья, а видеть невесту в свадебном наряде до свадьбы — плохая примета.

— Хорошо, Виолка, — покорно вздохнул жених.

Он не стал даже задумываться, с какой целью их всех выпроваживают из замка. Скорее всего, причина проста. Вечный конфликт отцов и детей, вернее, свекрови и невестки. Мать невзлюбила Виолетту еще до знакомства, Та же ответила на это полным пренебрежением, хотя проявила большое внимание к Ане и Насте. С другой стороны, глупо отказываться от путешествия по Италии на халяву.

Итак, было решено лечь спать пораньше, чтобы с первыми лучами солнца вылететь в Рим. Но утром выяснилось, что у Насти поднялась температура и обметало горло. Анна осталась с ней. А группа экскурсантов сократилась до двух человек, его родителей. Мысль провести вместе с ними три дня, пусть даже в Риме, представлялось Сергею изощренной пыткой. Он и так уехал несколько лет назад за океан, лишь бы быть подальше от извечных проповедей матери, полного равнодушия отца и немотивированной злости старшего брата.

«Интересно, — мрачно подумал он, — за это меня причислят к лику святых?!»

6

Как только «Гольфстрим» исчез из пределов видимости, у Насти, как по мановению волшебной палочки, сразу спала температура. И девочка стала ныть и канючить, что не желает лежать в постели, а хочет спуститься вниз и поиграть с щенками.

— Ты не представляешь, мама, какие они смешные, — захихикала она. — Лохматые, толстенькие, на широких лапках. Я себе выбрала одного и решила назвать Кузей…

Драго не сразу понял, о чем идет речь, а потом расхохотался.

— Выходит, моя собака Матильда — Кузькина мать? Или как правильно сказать по-русски?

— Ну да, именно так, — улыбнулась Анна, и от этой улыбки Драго почувствовал, что пьянеет.

— Отпусти дочку играть, — попросил он. — Зачем здоровому человеку лежать в постели?

— Могла бы поехать с родственниками в Рим, — тяжело вздохнула Анна.

— Потом съездит, подумаешь, — скривился Драго. — Рим — вечный город, никуда не денется! Пойдем, я покажу тебе море, — предложил он, когда Настя с радостными воплями убежала во двор. — Ты же хотела спуститься на берег…

— Но как ты узнал? — в замешательстве поинтересовалась Анна. — Я никому не говорила.

— Я знаю все, о чем ты думаешь, — пошутил он, и Анне вдруг показалось, что это и не шутка вовсе.

Перейти на страницу:

Похожие книги