Читаем Анна и Эльза. Анна спешит на помощь полностью

Эльза встала из-за стола и принялась расхаживать взад-вперёд по комнате, обдумывая замысел Анны.

– А это будет для тебя не слишком трудно? – спросила она.

– Ну конечно, нет, – ответила Анна.

– Потому что это было бы просто чудесное решение! Я смогу на несколько дней отлучиться в Тикаани, а ты тем временем проведаешь окрестные фермы и пристани и присмотришь за тем, чтобы у всех в Эренделле дела шли нормально, – обрадованно сказала Эльза. – Анна, ты просто гений!

– Это одно из моих главных достоинств, – с улыбкой отозвалась Анна.

Эльза крепко обняла сестру и помчалась заниматься сборами к отъезду.

* * *

На следующий день рано утром багаж Эльзы был уже погружён в королевскую карету, а кучер терпеливо ждал, пока королева Эренделла даст своей сестре последние важные указания.

– И ещё не забудь проверить сливные трубы и канал к югу от города. Дагмар говорила недавно, что давление воды в прачечной упало, – озабоченно говорила Эльза. – Может быть, неисправность в насосе, но всё же мы должны убедиться, что трубы нигде не засорились.

– Поняла, – кивнула Анна.

– А ещё во вторник должен прийти корабль с грузом пряностей, – добавила Эльза.

– Я помню, – кивнула Анна.

– К тому же ещё нужно провести инвентаризацию продуктовых складов, её нужно закончить к…

– Эльза! Сядешь ты, в конце концов, в карету? – не выдержав, воскликнула Анна. – Поверь мне, всё будет в порядке.

Эльза вдохнула поглубже и села в карету, которая должна была доставить её к королевскому судну. Она знала, что Анна вполне способна управлять королевством, но всё равно не могла перестать тревожиться за своих подданных. Что, если она понадобится им, пока находится в дальней стране? Иногда Эльза чувствовала себя как не в меру заботливая мать, впервые оставляющая своё дитя без присмотра.

– Послушай, Эльза, всё будет хорошо, – попыталась успокоить её Анна. – Я справлюсь.

– Я знаю, – ответила Эльза. Слова Анны помогли ей немного расслабиться. Она устроилась на сиденье кареты и закуталась в дорожный плащ.

– Ты тоже не забудь – передай от меня приветы Сиваю и Саки, – напомнила Анна. Ни она, ни Эльза не видели членов знаменитой команды Тикаани, чемпионов по гонкам на санях, с самого состязания на Кубок Эренделла.

– Обязательно передам, – пообещала Эльза.

– И Кайе тоже!

– И Кайе тоже, – подтвердила Эльза, тут же вспомнив очаровательную чёрно-белую ездовую собаку, к которой они обе успели привязаться. Она кивнула кучеру, и тот взялся за вожжи. В следующую секунду карета тронулась и покатила к воротам.

Пока она проезжала через двор замка, Эльза оглянулась назад. Анна стояла на пороге замка и махала ей вслед, ободряюще улыбаясь.

– Счастливого пути, Эльза! – крикнула она.

<p>Глава 3</p>

Анна приступила к своим обязанностям временной правительницы со всей серьёзностью. Едва проводив Эльзу, она решила объехать верхом окрестности и навестить эренделльских фермеров. Первую остановку она сделала возле большого хозяйства на западной окраине города, где выращивали пшеницу. Хозяином здесь был Энгвальд Мюлленер: его семья владела этой землёй уже много лет. Когда Анна остановила свою лошадь у ворот, Энгвальд поспешил ей навстречу.

– Принцесса Анна! Как мы рады вас видеть, – поприветствовал он её. – Что привело вас на мою ферму?

– Я пообещала Эльзе, что посмотрю, как у вас продвигается весенняя посевная, – объяснила Эльза.

– Добро пожаловать, – сказал Энгвальд, которому не терпелось показать ей своё хозяйство.

Оно было огромным и тянулось до самого горизонта. Энгвальд повёл Анну по свежевспаханным полям. Кое-где пашня уже была разделена на аккуратные борозды, готовые принять в себя семена.

– Надо же, какую невероятную работу вы успели проделать, – сказала Анна, потрясённая увиденным. Присев, она взяла горсть плодородной чёрной земли и сжала её: та легко рассыпалась в её пальцах.

– Мы сделали всю эту работу вместе, – ответил Энгвальд, с гордостью указывая на свою жену Ханну и двух сыновей: Пера и Ларса. У каждого из них на плече висела большая сумка, полная зерна. Они размеренным шагом ходили вдоль борозд, сыпля зерно в землю. Весенняя страда была в самом разгаре, так что вся семья работала на полях вместе.

Заметив принцессу Анну, которая разговаривала с их отцом, Пер и Ларс тут же побросали свои сумки и побежали взглянуть на гостью. Ханна тоже оставила работу и поспешила следом за сыновьями.

– Принцесса Анна! – восторженно воскликнул Ларс. Ему было только семь лет, и он не мог скрыть радостного возбуждения при виде принцессы. Его старший брат, Пер, тоже был впечатлён, но ему уже исполнилось двенадцать, и он привык вести себя более сдержанно. Он приветствовал Анну скромной улыбкой.

Анна тепло поздоровалась с ними и похвалила обоих мальчиков за отличную работу. Ларс тут же принялся рассказывать ей всё, что он знает о зерне и о том, как его сеять. Окончив свой рассказ, он широко зевнул.

– Должно быть, вы очень устали за время страды, – сказала Анна. – Как рано вы встали сегодня утром?

– Обычно мы встаём на рассвете и берёмся за работу, как только позавтракаем, – объяснила ей Ханна.

Перейти на страницу:

Похожие книги