Читаем Анна и Эльза. Королевство лета полностью

– Конечно, слышал, Ваше Величество, – ответил Фриц. – Как раз на прошлой неделе в моём трактире останавливался иностранный торговец, который только что вернулся из Эльдоры. Он говорил, что это самое жаркое место на земле.

Эльзу вмиг охватило необычайное воодушевление. Неужели Олаф был прав?

– Так значит, – заговорила она, стараясь не выдать своего волнения, – когда этот торговец посещал Эльдору, там всё ещё было лето?

– Ваше Величество, – любезно склонился Фриц, – я полагаю, будет справедливым сказать, что в Эльдоре всегда лето.

Эльза невольно вспомнила то время, когда она случайно устроила в Эренделле вечную зиму. На самом деле она ничего этого не хотела – ни заморозить своё королевство посреди лета, ни сбежать на Северную Гору. И отгораживаться от своей младшей сестры, Анны, ей тоже не нравилось. Просто тогда ей казалось, что у неё нет иного способа оставаться собой и при этом уберечь от опасности друзей, кроме как укрыться от людей в собственном ледяном мире. Тогда она ещё не умела управлять своей волшебной силой.

Эта мысль внезапно поразила её. «Должно быть, эта Королева Лета тоже не умеет управлять своим даром», – подумала она. Иначе как ещё можно объяснить то, что лето в её королевстве никогда не кончается?

Эльза ещё не решила точно, что она собирается делать, но не сомневалась, что ей понадобится помощь.

– Увидимся позже, Фриц! – сказала она на прощание и, снова вскочив в седло, галопом помчалась в замок.

Анну она нашла в её собственной комнате. Её сестра как раз любовалась портретом женщины в сверкающих доспехах.

– О, Эльза, это ты! – сказала Анна, и её лицо радостно озарилось. – Я так рада, что ты пришла. Смотри, какую картину мне только что доставили из нашей галереи. Разве она не великолепна?

– Анна! – тут же перебила её Эльза. – Ты ни за что не поверишь, что я только что узнала от Олафа!

И она быстро и со всеми подробностями пересказала сестре всё, что успела услышать о Королеве Лета и её тропической магии.

– Поверить не могу! – воскликнула Анна, когда Эльза закончила свой рассказ. – Похоже на тот случай, когда ты устроила в Эренделле вечную зиму.

– Вот именно, – кивнула Эльза. – Мне кажется, мы должны непременно снарядить туда королевское посольство, чтобы оно собрало все необходимые сведения. Что скажешь?

– Хмм. – Вид у Анны был немного разочарованный. – Я думала, ты скажешь, что мы сами должны туда отправиться.

Эльза очень удивилась. Ей даже в голову не приходило отправиться в путешествие в далёкую Эльдору. В конце концов, у неё же куча обязанностей: она должна заботиться о жителях Эренделла и править королевством. Она не может просто взять и оставить их без своего попечения.

Анна подошла к сестре и мягко взяла её за руку.

– Если эта Королева Лета в самом деле не умеет управлять своей магией, то именно ты и есть тот самый единственный человек, который может ей помочь.

Это было очень разумное замечание.

– Возможно, – с осторожностью согласилась Эльза. – Но я даже не имею представления, где находится эта самая Эльдора. Как же мы туда попадём?

Анна шагала взад-вперёд по комнате, напряжённо размышляя.

– Знаю! – объявила она вдруг. – Пойдём скорее!

Схватив Эльзу за руку, Анна потащила её в королевскую библиотеку. Там она долго копалась среди собрания книг, оставленного их отцом, пока наконец не нашла то, что искала – географический атлас.

В этом атласе имелись подробные карты всех близлежащих королевств. Анна быстро пролистнула страницы.

– Вот она, Эльдора! – воскликнула она.

Эльза посмотрела на потускневшую от времени, потёртую карту. Первым делом она отыскала на ней Эренделл, а затем, проведя от него пальцем линию через море, нашла Эльдору.

Да уж, путешествие предстояло неблизкое.

Быть королевой – значит уметь принимать иногда очень трудные решения. Эльза плюхнулась в старое отцовское кресло и вздохнула.

– О, Эльза, – сказала Анна. – Мы обязательно должны помочь Королеве Лета. Только подумай, каково бы пришлось тебе самой, если бы ты оказалась одна.

Эльза задумалась об этом. Она знала, что ей очень повезло, что у неё есть сестра, всегда готовая помочь ей принять решение в сложных случаях. Но вот есть ли сестра у Королевы Лета? Или ей приходится править Эльдорой совершенно самостоятельно?

– Позволь мне обсудить это с Каем, – сказала наконец Эльза. – Мне необходимо удостовериться, что министры полностью справятся с управлением королевством, пока нас не будет.

Она вызвала к себе Кая, королевского дворецкого, и изложила ему свои планы.

– Министры и я будем счастливы присмотреть за жителями Эренделла в ваше отсутствие, Ваше Величество, – сказал Кай.

Анна слушала их, расширив глаза в предвкушении.

– Эльза, неужели это означает, что ты скажешь «да»? – спросила она.

– Мне действительно нравится помогать людям, – спокойно ответила Эльза.

– Конечно, я знаю! Именно поэтому из тебя получилась такая замечательная королева, – сказала Анна. – И к тому же мы способны добиться чего угодно, если возьмёмся за дело вместе.

Эльза улыбнулась. Она знала, что Анна абсолютно права.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мутантики
Мутантики

Близилась Ночь Определения Камня, когда луна отдает ему свою силу и магию. Завтра решится: будет камень служить добру или злу, и тогда определится баланс сил в пользу Хаоса или в пользу Света… Последние годы преимущество было на стороне Хаоса, поэтому злобные реакторные карлики процветали, а народам лобастиков и шерстюш приходилось туго. Но если завтра в полнолуние Магический Кристалл будет в добрых руках, то все изменится. Рыжая Карла, королева карликов, должна вернуть себе камень, похищенный у нее лобастиками и шерстюшами, иначе трон ее рухнет, а вместе с ним придет конец и могуществу карликов. Она не допустит, чтобы Магический Кристалл, украденный из музея ее бабкой-колдуньей в первые же часы Большого Взрыва, изменившего жизнь на планете, спустя много лет стал нести добро всем мутантикам…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей