Читаем Анна, Ханна и Юханна полностью

– Испугалась я не сильно, больше, пожалуй, удивилась.

– Так Арне ничего тебе не говорил? – В голосе Лоттен прозвучали ледяные нотки.

– Но что, черт возьми, я должен был говорить? Не очень-то мне хотелось описывать, как ведет себя наша матушка.

– Ну конечно, – тем же ледяным тоном продолжила Лоттен, – ты не мог сказать, что она страшно эгоистична и страдает манией величия.

Я во второй раз увидела, как Арне сначала покраснел, а потом побледнел. Затем он ударил кулаком по столу и заорал:

– У нее только один недостаток, и он заключается в том, что она слишком много думает о своих детях!

– Успокойся! – крикнула в ответ Лоттен. – В нашем доме надо вести себя прилично.

Густав попытался сгладить ситуацию:

– Не так все просто, Лоттен. Она была доброй мамой до тех пор, пока у нее не заболело сердце.

– Но почему-то оно заболевает у нее всякий раз, когда ее сыновья решают жениться.

– Мы уходим, Юханна, – решительно произнес Арне.

– Ну нет, – взбунтовалась я. – Не хочу становиться причиной ссоры между вами. Но я не сомневаюсь, что вы сами видели, как она вела себя со мной. Мало того что не подала мне руки, она даже не предложила мне чашку кофе. Такого приема я не встречала ни разу за всю свою жизнь.

Только теперь я поняла, как мне плохо, с трудом проглотила застрявший в горле ком, но не смогла сдержать слез.

Густав и Лоттен бросились меня утешать. Арне был в полном отчаянии.

– Разве вы не можете мне все объяснить, прежде чем начать ссориться?

Этого они не могли, поэтому наступило молчание.

– Мне жаль вашего папу. Мне кажется, что он очень напуган и подавлен, – сказала я. – Почему он ничего не сказал?

– Он уже много лет ничего не говорит, – сказал Густав. – И это очень плохо и страшно.

– Но он мог бы постоять за себя! – выкрикнул Арне. – Почему он настолько малодушен, что пресмыкается перед ней и молчит?

– Он ее боится, – сказала Лоттен. – Как ты и как Густав.

– Ни черта я ее не боюсь.

– Так докажи это и не возвращайся домой до тех пор, пока она не попросит прощения, и женись на Юханне.

– Я уже не уверена, что хочу выходить замуж, – сказала я, встала, поблагодарила за кофе и пошла к двери.

Выходя, я слышала, как Лоттен кричала, что Арне позволяет матери ломать ему жизнь. Он выбежал вслед за мной на лестницу, но я, обернувшись, сказала, что хочу побыть одна и все обдумать.

Однако ничего хорошего из этого не вышло. Мысли хаотично кружились и путались у меня в голове.

Сейчас, читая то, что я написала о той первой и весьма странной встрече с матерью Арне, я вижу, что многое исказила. Я не могу вспомнить, как именно все произошло на самом деле, не помню дословно, что и как мы все говорили. Память действует избирательно и лжет помимо моей воли. Так получилось, что до конца жизни свекрови я испытывала к ней отвращение. С годами я возненавидела те черты Арне, которые напоминали мне его мать, – стремление всегда быть в центре внимания и непреодолимое желание всегда настоять на своем, его вспыльчивость, раздражительность и обидчивость.

Вернувшись домой, я рассказала маме, что никогда не встречала такого страшного человека, как моя будущая свекровь. Расплакавшись, я рассказала, как меня приняли.

– Она религиозная?

– Думаю, да, потому что по всем стенам развешаны лики Иисуса.– Это самый худший сорт людей, – сказала мама. – Они совершают зло во имя Бога.

Вечером в понедельник Арне ждал меня у рынка в конце рабочего дня.

– Я ушел из дома, – сказал он.

– И где ты теперь живешь?

– В лодке. Пока стоит лето, буду жить там.

– Что же ты ей сказал?

– Ничего, просто пришел домой и собрал вещи. Теперь будет шелковая.

Понятно, что я обрадовалась. Еще бы!– Мне нужно время, чтобы подумать, – сказала я и, попрощавшись с Арне, пошла домой.

Но времени у меня, как выяснилось, не было, как, собственно говоря, и выбора. Через три недели я окончательно убедилась, что беременна. Мы обменялись кольцами, поклялись друг другу, что никогда не расстанемся, и я убедила себя в том, что он добр и надежен.

Мама сказала:

– Тебе совсем не нужно выходить замуж. Мы с тобой прекрасно справимся с ребенком.

Это было бы великолепно.Но мне пришлось рассказать, что дела у Ниссе Нильссона идут далеко не блестяще, что расходы стали намного превышать доходы.

В тот вечер я долго не могла уснуть. Я ворочалась и мучительно пыталась нарисовать правдивый портрет Арне. Этот мальчик мужественно повел себя на митинге, не побоялся быть освистанным за то, что выступил за справедливость в отношении женщин. Смелый мореход, выходящий в море на своей утлой посудине. Человек политически образованный, умный и знающий. Мастер, начальник цеха! И в то же время малодушный трус, пресмыкающийся перед матерью.

Не буду отрицать, что какое-то время я подумывала о Стиге, сыне мясоторговца, наследнике своего отца. Стиг был ко мне неравнодушен. С ним я сохранила бы свою работу, товарищей, уверенность в себе. Он был очень добрым и обстоятельным человеком. Его родители очень хорошо ко мне относились.

Но в присутствии Стига я никогда не испытывала телесного трепета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное