Читаем Анна Леопольдовна полностью

Андрей Иосифович Эйзенбергер, мой приятель, русский немец, рассказал мне вот какую интересную историю. Его отец Йозеф Эйзенбергер, депутат баварского ландтага, спартаковец, а затем коммунист, коминтерновец, приехал в Россию в начале двадцатых годов. В семье Эйзенбергеров из поколения в поколение передавалась полулегендарная история об их русских предках и бережно сохранялись золотые серьги, некогда принадлежавшие «бабушке Арине», Ирине Филипповне М. В России Йозеф Эйзенбергер познакомился с Анастасией Пыльцовой, скоро они поженились. Но Андрей Иосифович мало знал своего отца, умершего в ссылке на русском севере. Семья Пыльцовых имела свою легенду, совершенно удивительную. Согласно этой легенде Пыльцовы происходили от единственного сына принцессы Елизаветы Антоновны и сержанта Ивана Трифонова, тайно обвенчавшихся в Холмогорах. Мальчик Иван был якобы воспитан в семье князя Николая Трубецкого и получил фамилию «Пыльцов» за свой вспыльчивый нрав. Золотые серьги, некогда подаренные двенадцатилетней Ирине Эленой фон Мюнхгаузен, Андрей Эйзенбергер подарил своей сверстнице, красивой девушке Циле, Цецилии Львовне, падчерице поэта Сельвинского. Это случилось перед второй мировой войной. Но они соединились лишь через много лет, потому что Андрей Иосифович долгие годы провел на севере, в ссылке, подобно своему отцу. Художница Татьяна Сельвинская, младшая сестра Цецилии Львовны, написала ее портрет, на котором эти серьги хорошо видны.

* * *

Меч не опущен в руках Херувима,сторожа райских ворот.Божья обитель для грешных незрима,сердце как лед.Долгие годы бессонного бденья…Только никто не постигдолгих ночей и тоски, и сомненья,слезный, горячий родник…Крепкой тоски нерушимы вериги…В сердце – тяжелый обет.Господи. В вечной незыблемой книгесердце искало ответ…Сердце ненужное, темное, злое,знавшее боль от стыда.Даже свеча пред святым аналоемгасла всегда.Что же случилось? Как белая стая,в сердце раскрылись цветы…Келья от света совсем золотая…Господи, Господи – Ты.Разве я снова Тобою любима?Разве сомненья ушли?Крылья Господни простерты незримо…Меч огнецветный в руках Херувиматихо коснулся земли.Стихотворение Элены фон Мюнхгаузен в переводе Елизаветы Дмитриевой (Васильевой). (Прим. пер.)

Комментарии

Фаина Ионтелевна Гримберг (Гаврилина) – поэт, прозаик, историк, филолог-славист. Автор монографий «Болгары и мир», «Две династии. Вольные исторические беседы»; нескольких сборников стихотворений; романов «Флейтистка на Часовом холме», «Недолгий век, или Андрей Ярославич», «Гром победы», «Судьба турчанки, или Времена империи». Опубликованы также романы, написанные от лица вымышленных авторов: Жанна Бернар «Платье цвета луны», Якоб Ланг «Тайна магического знания», «Наложница фараона», Катарина Фукс «Падение и величие прекрасной Эмбер». «Своеручные записки благородной девицы Анны Катарины Элены фон Мюнхгаузен, трактующие в подробностях горестную судьбу злосчастного Брауншвейгского семейства» – один из романов Ф. Гримберг, посвященных проблемным и загадочным обстоятельствам русской истории; все персонажи романа – реально существовавшие лица, все эпизоды и подробности основаны на свидетельствах современников описываемых событий. Печатается впервые.

Хронологическая таблица

Хронологическая таблица жизни правительницы Анны Леопольдовны, ее супруга Антона Ульриха Брауншвейгского, а также их детей: Ивана, Екатерины, Елизаветы, Петра, Алексея

1714 год

28 августа (по новому стилю) – рождение принца Антон а Ульриха Брауншвейг-Люнебург-Бевернского-Вольфенбюттельского.

1718 год

18 декабря – в семье Карла Леопольда, герцога Мекленбург-Шверинского и его супруги Катерины Ивановны, дочери царя Ивана Алексеевича, в Ростоке родилась дочь, крещеная по лютеранскому обряду и названная Елизаветой Екатериной Христиной.

1722 год

Перейти на страницу:

Все книги серии Романовы. Династия в романах

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее