Читаем Анна, одетая в кровь (ЛП) полностью

— Вот, — говорит Томас и подносит к моему лицу что-то похожее на пучки веток, но, приглядевшись, я узнаю сушенные куриные ножки. — Их сегодня доставили, — он показывает их Кармел, которая пытается выглядеть впечатленной и не выказывать свое отвращение. Затем он снова отталкивается от прилавка и исчезает, копаясь внизу.

Кармел хихикает.

— Кас, как долго ты еще будешь оставаться в Тандер-Бэй после того, как все закончится?

Я перевожу на нее взгляд. Я надеюсь, она не погрязла в собственной лжи к Нат и Кэтти и не настолько погружена в горячие фантазии, в которых я олицетворяю собой высокомерного плохого истребителя призраков, а она, в свою очередь, будет постоянно нуждаться в спасении.

Но нет. Я придурок, раз так думаю. Она даже не смотрит на меня. Она наблюдает за Томасом.

— Не уверен. Может, еще на некоторое время останусь.

— Хорошо, — говорит она, улыбаясь. — Ежели ты не заметил, Томас будет скучать по тебе, когда ты уедешь.

— Может, ему придется найти еще одного, чтобы составил ему компанию, — говорю я, и мы смотрим друг на друга. На секунду воздух колышется, и определенно становится ясным, что кто-то открыл дверь. Я поворачиваюсь и уже знаю, что Уилл здесь. К счастью, без Чейза.

Он один. Все трое присутствующих злятся от его взгляда. Он же бродит с засунутыми в карманы руками и рассматривает антиквариат.

— Так что насчет заклинания? — спрашивает он, и я чувствую, как неловко ему выговаривать это слово. Такие, как Уилл, не употребляют его, это заложено логикой, поэтому оно созвучно с миром бодрствующих и работающих.

— Всего нужно четыре человека для исполнения связывающего круга, — объясняю я. Томас и Кармел собрались вокруг. — Сначала Томас воссоздаст защитный круг в доме, но, как только Анна начнет кромсать его молодое личико, мы приступим к плану Б.

Уилл кивает.

— Так что же нам делать?

— Сейчас мы попрактикуемся.

— Попрактикуемся?

— Ты хочешь все испортить в доме? — спрашиваю я, и Уилл закрывает свой рот.

Томас непонимающе смотрит на меня, пока я не подмигиваю ему. Теперь его ход. В ознакомительных целях я дал ему копию заклинания. Он знает, что нужно делать.

Он отмирает и хватает письменную копию заклинания с прилавка. Затем подходит к каждому из нас, передвигая поочередно нас за плечи и оставляя на нужном ему месте.

— Кас будет стоять на западе, где все и закончится. Также потому, что, если план не удастся, он первый примет на себя удар, — он подталкивает меня на запад. — Кармел, ты на севере, — говорит он и осторожно берет ее за плечи. — Я на востоке, с меня все начнется. Уилл, а ты будет стоять на южной стороне, — он занимает свое место и читает с бумаги, наверное, уже в сотый раз. — Мы нарисуем круг на въездной дорожке, обложим его освященными камнями и займем свои позиции. Травяное зелье в мешочках, которое сделала для нас мать Каса, мы повесим на шеи. Это основная смесь защитных трав. Свечи зажжем с востока против часовой стрелки и будем читать нараспев вот это, — он подносит листок Кармел тут же его читает и передает дальше Уиллу.

— Ты что, на хрен, серьезно?

Я не спорю. Песнопение выглядит по-дурацки. Я знаю, как работает магия, я знаю, что она реальна, но не понимаю, почему иногда ее должны использовать в таких чертовски чокнутых целях.

— Мы читаем нараспев, пока будем пробираться в дом. Также мы должны не разрывать священный круг, даже если выйдем за пределы камней. При себе я буду держать чашу ворожбы. Когда мы войдем, я заполню ее, и мы приступим.

Кармел смотрит вниз на чашу ворожбы, которая больше похожа на яркое серебряное блюдо.

— Чем ты ее собираешься наполнить? — спрашивает она. — Священной водой или чем-то еще?

— Наверное, Дасани[36], — отвечает Томас.

— Ты забыл самое важное, — продолжаю я, и все переводят взгляд на меня. — Ну, ту часть, где мы должны посадить Анну в круг и бросить в нее куриные ножки.

— Ты серьезно? — Уилл снова стонет.

— Мы не будем бросаться в нее куриными ножками, — Томас закатывает глаза. — Мы положим их рядом. Куриные ножки успокаивающе действуют на духов.

— Ну, тогда это не самая трудная часть, — говорит Уилл. — Самое сложное для меня будет затащить ее в наш смертный круг.

— Как только она окажется внутри, мы спасены. Тогда я смогу дотянуться и воспользоваться чашей ворожбы, уже не боясь последствий. Но нам нельзя разрывать круг. До тех пор, пока не закончится действие заклинания, и она не ослабнет. И тогда, скорее всего, мы отошлем ее в ад.

— Гениально, — сообщает Уилл. — Мы можем здесь сколько угодно практиковаться, но там она может нас убить.

— Это лучшее, что мы может сделать, — отвечаю я. — Так что давайте попробуем почитать, — я стараюсь не думать о том, какие же мы все-таки ранговые дилетанты и что наша затея выглядит очень глупо.

Морфан полностью нас игнорирует, прохаживаясь вдоль магазина и что-то насвистывая себе под нос. Единственное, что выдает его присутствие — это смена знака на дверце магазина с «Открыто» на «Закрыто».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже