Ларс с улыбкой пожал плечами. Для него время, проведённое с семьёй, было ничуть не хуже любых игр.
– Совсем не успеваем, но в этом нет ничего страшного. Сейчас наша помощь нужна нашей семье и всему городу, – с гордостью объяснил Пер.
Анна деловито закатала рукава и повернулась к Энгвальду.
– Могу я вам чем-нибудь помочь? – спросила она, готовая тут же приняться за дело.
– Нет, что вы, Ваше Высочество! – принялся вежливо отказываться хозяин фермы. – И слышать не хочу!
Анна покосилась на Пера и Ларса и озорно подмигнула мальчикам.
– Значит, не хотите, чтобы я вам помогала, так? Ну а что вы скажете, если я вызову вас обоих на Посевное состязание?
– А что это за Посевное состязание? – спросил Ларс.
– Это когда люди соревнуются, кто из них быстрее засеет свою борозду, – ответила Анна, указывая на свежую пашню. Она повесила на плечо сумку с зерном и пригнулась, как бегун на низком старте, готовый сорваться с места.
– На старт... внимание...
Пер и Ларс тоже торопливо подхватили свои сумки и приготовились.
– Марш! – крикнула Анна и побежала вдоль борозды, быстро бросая в неё семена и присыпая их свежей землёй.
Мальчики двинулись вдоль соседних борозд. Анна работала быстро, но Пер и Ларс обгоняли её, ведь они всю жизни прожили на ферме и привыкли к такой работе.
Энгвальд и Ханна с улыбкой наблюдали за этим дружеским состязанием. Конечно, они догадались, что Анна придумала его нарочно, чтобы оказать помощь, но они ничуть не возражали. Пока Анна и мальчики сеяли, Энгвальд и Ханна запрягли лошадь в плуг и принялись за вспашку соседнего поля.
– Я почти закончил! – крикнул Ларс, приближаясь к краю своей борозды. Пер отставал от него всего на пару шагов, а Анна шла третьей, но почти догоняла братьев. Исход состязания теперь зависел от считаных мгновений. Ларс добежал до конца своей борозды, торопливо бросил зёрна в пашню и присыпал их горсткой земли.
– Готово! Я выиграл! – объявил он.
Пер поздравил Ларса, дружески хлопнув по спине, а Анна крепко его обняла.
– Поздравляю! – сказала она. – Ты выиграл первое официальное Посевное состязание фермы Мюлленеров!
Ларс так воодушевился, что тут же захотел похвалиться своей победой родителям. Перепрыгивая через борозды, он побежал на соседнее поле, где сейчас работали Ханна и Энгвальд.
– Мама! Папа! – нетерпеливо позвал он родителей. Анна и Пер торопливо шагали следом за ним, однако едва они вышли на соседнее поле, их глазам предстало неожиданное зрелище: запряжённая в плуг лошадь смирно стояла на месте, а Ханна и Энгвальд, привалившись к плугу, крепко спали прямо на пашне!
Ларс уже хотел разбудить их, но Анна прижала палец к губам:
– Т-с-с! – тихонько сказала она. – Пусть поспят, они очень-очень устали.
– А как же посевная? – шёпотом спросил у Анны Пер.
– Иногда даже небольшой отдых после тяжёлой работы может исправить положение, – объяснила Анна. – Он позволяет набраться сил, так что после него работается гораздо лучше.
– Правда? – спросил Ларс, широко зевая.
Анна кивнула, ласково взъерошив мальчику волосы.
– Никогда не стоит недооценивать пользу, которую приносят человеку даже несколько минуток сна, – сказала она, подмигнув братьям.
Глава 4
Весь оставшийся день Анна объезжала окрестные фермы и к вечеру вернулась в замок в отличном настроении. Весенняя посевная шла строго по плану. Фермеры Эренделла вместе со своими семьями трудились от зари до зари. Несмотря на усталость, все они гордились своей работой и намеревались вырастить для города богатый урожай. Анна надеялась, что и городские лавочники не останутся в стороне от общей страды, ведь многие из них консервировали фрукты и рыбу, чтобы кормить ими потом эренделльцев в течение всего года.
На следующее утро Анна отправилась пешком в гавань, чтобы встретиться с владелицей одной из городских лавок, Роной Соркенссон. Рона торговала рыбой, причём самой разной: и свежей, и мороженой, и солёной, и копчёной. Анна увидела её на причале: Рона тащила большую тяжёлую корзину со свежим уловом.
– Разрешите, я вам помогу! – окликнула её Анна. Она подбежала к Роне и ухватила корзину за одну ручку. Рона тепло поблагодарила её за помощь. Вдвоём нести корзину было гораздо удобнее.
– Спасибо, что решили навестить меня, принцесса Анна, – сказала Рона. – Мне не терпится показать вам мою коптильню.
– Жду не дождусь, когда увижу её, – ответила Анна.
Коптильня Роны оказалась небольшим строением, притулившимся позади её рыбной лавки. Стены коптильни были сложены из камня, а крыша покрыта старой, потемневшей от непогоды дранкой. Сразу было видно, что построили эту коптильню давным-давно и она успела немало послужить семейству Роны. Едва Рона приоткрыла дверь в неё, как Анна почувствовала сильный запах можжевельника: Рона использовала его для копчения рыбы.
– Как хорошо пахнет, – сказала Анна, которой не терпелось войти.
Рона распахнула дверь свободной рукой, и они с Анной внесли корзину в тесноватое помещение.
– Добро пожаловать в мою коптильню! – сказала Рона.