Аннабелла промолчала. Если муж Розабеллы, а потом Джайлс бросали ей подобные обвинения, то неудивительно, что сестра в результате заболела. Аннабеллу саму тошнило от всего этого. Но надо взять себя в руки и продолжать бороться за честное имя сестры!
— Мне очень трудно понять, Джайлс, почему вы так непреклонны в своем решении верить в самое плохое, — сказала она, обращаясь к повернувшемуся к ней спиной Джайлсу. — Почему вы не хотите слушать то, что говорю я в свою защиту?
Джайлс повернулся к ней, но его лицо оставалось в тени.
— Я не видел тебя, когда ты была ребенком, — сказал он. — Ты проводила лето с отцом и сестрой в Темперли, а я в это время жил у Ордуэев. Тетя Лаура постоянно твердила, какая ты замечательная дочка — любящая, нежная — и как она рада тому, что взяла тебя к себе. Но уже тогда Стивен не доверял тебе.
— Почему?
— Он считал, что ты заняла его место в сердце матери.
— Это ерунда!
— А Стивен так считал. Да и условия отцовского завещания способствовали этому. Он был оскорблен тем, что ему не позволено стать наследником до достижения двадцати пяти лет. В двенадцать — тринадцать лет это кажется огромным сроком. Поэтому чем больше тетя Лаура баловала тебя, тем более одиноким он себя ощущал.
— Но тетя Лаура обожала Стивена!
— Я знаю и говорил ему об этом, однако он не желал меня слушать. Он был уверен в том, что ты пытаешься встать между ними. Он рассказывал мне о твоих уловках.
Аннабелла на минуту задумалась. Что ответить Джайлсу на это?
— Вы ни разу не усомнились в его словах? — медленно произнесла она. — И не заподозрили, что вам говорят неправду, пытаясь склонить на свою сторону?
— Это глупо! Я знал Стивена с пеленок! Он был чудесным малышом — открытым, искренним, честным. Не старайся обелить себя, бросая тень на Стивена, Розабелла. С самого начала и до конца ты являлась причиной его глубокого несчастья.
— Я не сомневаюсь в том, что он был несчастен, но, поверьте мне, не из-за меня. Тетя Лаура любила всю свою семью, а Стивен — ее единственный сын, и она его обожала. Была готова отдать ему все!
— Даже нежеланную жену?
Глава четвертая
Аннабеллу это снова покоробило.
— Как понимать ваши слова? Вы считаете, что я заловила Стивена и заставила жениться на мне?
— Он был уверен, что тетя Лаура таким образом хочет обеспечить твое будущее.
Аннабеллу охватили гнев и раздражение. Но она обуздала свои чувства. Пусть и неприятно слушать обвинения Джайлса, но они, по крайней мере, объясняют его неприязнь к Розабелле. Отрицать что-либо бесполезно, так как он верил только россказням своего кузена.
— Но если Стивен был настолько равнодушен ко мне, то почему он так неистовствовал, когда писал о моей связи с Селдером?
Вопрос, кажется, поставил Джайлса в тупик. Он на время замолчал, потом произнес:
— Возможно, он все же любил тебя. Или опасался, что столь желанного сына у него может не быть. — (Аннабелла сжала голову руками — в висках болезненно стучало.) — Предупреждаю тебя, Розабелла, я добьюсь правды: почему и как умер Стивен и куда подевались его деньги. И о Селдере.
— Я этого не боюсь. Ищите правду, а не куйте цепи предубеждений и лжи.
— А ты смелее, чем я считал.
— Спасибо. Полагаю, это комплимент. До Пасхи я была нездорова, Джайлс, а от ваших придирок совсем разболелась. Но теперь я смогу за себя постоять. — Аннабелла указала на дневники. — Вы можете снова их убрать — я не считаю их доказательством. Хотя я не сделала ничего предосудительного, все же… мне стыдно, так как мое имя смешали с грязью. Лучше их сжечь.
В его глазах промелькнуло восхищение.
— Если бы я не был уверен в твоей вине, то мог бы счесть этот порыв искренним.
— Уж и не знаю, благодарить вас за это или нет, — с насмешкой ответила Аннабелла. — Но если вы считаете меня виновной, то почему доверяете мне управлять домом?
— Мне надо, чтобы ты была у меня на глазах. Не отрицаю, ты здесь нужна. И потому здесь останешься.
У Аннабеллы с губ был готов сорваться колкий ответ, но она прикусила язык. «Время и терпение», — сказала она себе.
Приготовления к главному приему быстро продвигались. Затем должно было последовать несколько званых вечеров. Аннабелла чувствовала, что Джайлс не спускает с нее глаз. Ну и пусть! Несколько дней она находилась под тяжелым впечатлением от гнусных дневников, но потом это ощущение сгладилось, и она немного успокоилась. Она была довольна тем, как ей удается вести хозяйство, чувствовала, что сможет уверенно держаться в обществе, и ее радовало обилие красивых нарядов, которым могла бы позавидовать любая леди. Ей нечего скрывать и нечего стыдиться… за исключением того, что скрывать надо все! Она ведь не Розабелла Ордуэй, а Аннабелла Келланд, изо всех сил старающаяся не упасть в грязь лицом в трудных жизненных обстоятельствах. Мысль о том, как Джайлс станет ее презирать и ненавидеть, если этот вопиющий обман раскроется, не давала ей спокойно спать, и по ночам ее мучили кошмары.