— Ты никуда не уедешь, пока не скажешь мне то, что я хочу узнать, — сурово произнес Джайлс.
В ее глазах отразился ужас, и она торопливо зашептала:
— Венецию прошлой ночью нашел сторож у Честерфилдских ворот. Она… — Нелли с трудом подбирала слова. — В общем, ее кто-то ударил по голове. Якобы это дело рук шайки бродяг. У нее украли украшения.
— Бродяг? Это точно?
— Конечно! — Голос Нелли сорвался на крик.
— Тогда почему ты в такой панике?
— Будешь в панике, когда твою подругу убили, размозжив ей голову!
— И это сделали бродяги? Что-то не верится! — Джайлс пристально посмотрел ей в глаза. — Да и ты этому не веришь. Селдер имеет к этому отношение?
— Нет! — с ужасом выкрикнула она. — Селдер больше не существует! Он всем нам сказал, чтобы мы забыли о нем. Иначе… Боже, как же я боюсь!
— Нелли, успокойся! Что в этом стакане? Бренди? На, выпей, — Джайлс протянул ей стакан.
Баронесса, давясь, проглотила спиртное, но оно ей не помогло: она дрожала и зубы у нее стучали.
— С Венецией так было всегда, когда она напивалась… она начинала болтать, — бормотала Нелли. — Но я ее предупреждала…
— Ты хочешь сказать, что Венецию убили потому, что она упомянула имя Селдера? — в недоумении спросил Джайлс.
— В общем… да. Наверное, ему об этом сказал Фрейзер. Или кто-нибудь еще. — Нелли пришла в себя и пристально взглянула на Джайлса. — Больше вы ничего от меня не узнаете. Не хочу, чтобы мой искалеченный труп тоже нашли сторожа. Я уезжаю.
Джайлс понимал: ему нужно как можно больше выудить у этой женщины; но как это сделать? Предложить деньги? Нет, у Нелли, скорее всего, достаточно припрятано на черный день, да и муж ее богат. Помочь спасти шкуру? Пожалуй. Подумав немного, он сказал:
— Ты права: конечно, ты должна уехать. Одному Богу известно, каким будет следующий шаг Селдера. Я могу устроить твой отъезд в Германию сегодня же вечером… без шума, и Селдер тебя не поймает, обещаю.
— А что взамен? — насторожилась баронесса.
— Расскажи мне о Селдере и его банде. С ним был связан мой кузен, и я должен знать, как и почему он умер.
Нелли задумалась.
— Говорите, я смогу уехать уже сегодня?
— Да, вечером в Антверпен отправляется курьер. Ты его, кажется, знаешь. Это капитан Фостер. Я договорюсь с ним, и он возьмет тебя с собой.
Нелли налила в стакан еще бренди.
— Молодой Фостер? Я знала его, когда он был мальчишкой… — Она решилась. — Многого я не расскажу — Селдер был очень скрытным.
— Расскажи что знаешь.
— Для Селдера нет ничего невозможного, — серьезно произнесла она. — Я далеко не безупречной нравственности, но Селдер… у него вообще ее нет. Он — изверг. Если он не добивается своего при помощи лести, то использует шантаж, угрозы и кое-что похуже. После смерти Стивена Ордуэя он исчез на время, но сейчас снова в Лондоне и уж больно хочет, чтобы мы все забыли о его прошлом.
— А как он объясняет свое отсутствие? Где он был?
— За границей. В армии. Как и вы, полковник. В Лондоне бывал лишь наездами, однако времени тут зря не тратил: Селдер сколотил состояние на таких, как Стивен Ордуэй. В Кенсингтоне у него особняк… Мы там в былые времена устраивали вечеринки. Бесились, конечно. Но на некоторые нас не приглашали, да я и не пошла бы, даже если бы пригласили. Всему есть предел.
— То есть?
— Не хочу об этом и говорить… — Нелли помолчала, потом продолжила: — В общем, мужчины и женщины… это одно: веселье, шутки, выпивка, ну и все остальное. Если я кому-то понравилась и он это оценил, то я не против! Но там устраивались и особые попойки, куда женщин уже не приглашали.
Джайлсу стало тошно. Неужто его кузен так низко пал? А Нелли продолжала:
— Теперь Селдер хочет обо всем забыть. У него есть деньги, он называет себя по-другому… решил заделаться аристократом. Понятно, что он хочет порвать все связи с нами, но мне не нравится, как он это делает, вот и все. Не спрашивайте меня про его новое имя — я ни за что не скажу.
Джайлс не стал ее уговаривать — он уже это знал.
— Будем называть его Селдером. Скажи, тебе известно, как умер мой кузен?
— Они попытались его уговорить… и перестарались. Я точно знаю, что убивать его не собирались, но он всегда был тепличным растением.
— Его что, избили до смерти? — спросил Джайлс.
— Говорю вам, вы не представляете, на что способен Селдер! Особенно в бешенстве. Видите ли, Стивен Ордуэй и Селдер очень дружили, пока не рассорились из-за Розабеллы. Между ними произошел скандал и разрыв отношений. Ордуэй что-то разнюхал про Селдера… что-то такое, что могло его погубить… и грозил ему разоблачением! Представьте себе — грозил Селдеру! Он, видно, совсем рехнулся. Тогда-то его и решили проучить, а он протянул ноги. И остальных ждет то же самое, если не поостеречься.
— Значит, Стивен вовсе не упал с лестницы?
Нелли покачала головой.
— Эту историю выдумали эти несчастные женщины — его мать и жена. Они такие же, как вы, полковник. Для них репутация семьи превыше всего. Они знали, каков Стивен Ордуэй, но опасались расспросов.
— Его жена к тому же хотела спасти собственную репутацию.