Читаем Анналы Хичи полностью

Мы никуда не полетели. Алисия Ло села за приборы и вывела нас на безопасную орбиту. Меня это не тревожило. Я на все сто процентов сосредоточился на своей информационной системе и дорогом друге Альберте Эйнштейне.

— Альберт, пожалуйста!

Он достал изо рта трубку и с отсутствующим внаем посмотрел на меня.

— Робин, — сказал он, — я должен попросить вас проявить терпение.

— Но Альберт! Я тебя умоляю! Что будет дальше?

Он бросил на меня непостижимый взгляд — во всяком случае я его не понял.

— Пожалуйста! Мы в опасности? Враг собирается убить нас?

Он изумился.

— Убить нас? Что за нелепая мысль, Робин! После того, как они познакомились со мной, и с миссис Броадхед, и мисс Ло, и генералом Кассатой? Нет, конечно, нет, Робин, но вы должны меня простить: я сейчас очень занят.

И это было все, что он сказал.

Немного погодя со стартовых петель прилетели шаттлы, мы отправили свои базы данных назад, на добрую старую Землю, и попытались — о, как долго мы пытались! — разобраться.

21. ОКОНЧАНИЯ

Я не знал, как начать рассказ, а теперь не знаю, как окончить.

Видите ли, это и есть конец. Больше рассказывать не о чем.

Я понимаю, что для линейного плотского слуха это звучит странно (не говоря уже о том, что слишком умно), как и многое другое, что я здесь говорил. Ничего не могу сделать. Странное не может быть выражено не странно, а мне нужно рассказывать, как было. Что «случилось» дальше, не имеет значения, потому что все важное уже случилось.

Конечно, даже мы, расширенные, иногда бываем линейными… поэтому нам потребовалось какое-то время, чтобы разобраться в случившемся.


Мы с Эсси согласились, что больше всего нам нужна передышка — нужно отдохнуть, попытаться понять, что произошло, собраться с мыслями. Мы на самом деле приказали доставить наши базы данных в старый дом на Таппановом море, впервые за бесчисленное количество лет, и осели там, чтобы прояснить головы.

База данных Альберта была с нами.

Сам Альберт — совсем другое дело. Альберт больше не отвечал на мои призывы. Если он еще оставался в базе данных, то не показывался.

Эсси не собиралась признавать поражение от одной из собственных программ. Прежде всего она занялась проверками и избавлением от вирусов. Потом все-таки сдалась.


— Не могу найти ничего неисправного в программе Альберта Эйнштейна, — сказала она, — только программа не работает. — Эсси гневно посмотрела на веер, в котором находилась база данных Альберта. — Это всего лишь труп! — раздраженно сказала она. — Тело, из которого ушла жизнь.

— Что мы можем сделать? — спросил я. Вопрос риторический. Я просто не привык к тому, что мои машины подводят меня.

Эсси пожала плечами. И предложила утешительный приз:

— Я могу написать для тебя новую программу Альберта, — сказала она.

Я покачал головой. Мне не нужна новая программа. Мне нужен Альберт.

— Тогда, — сказала Эсси практично, — будем отдыхать и ухаживать за своим садом [21]. Как насчет того чтобы поплавать и съесть огромный плотный великолепный ленч?

— Кто может есть? Эсси, помоги мне! Я хочу знать, — пожаловался я. — Я должен знать, о чем он говорил, когда просил нас не беспокоиться. Какое отношение к этому имеешь ты, и Кассата, и Алисия Ло? Что у вас трех общего?

Она поджала губы. Потом лицо ее прояснилось.

— А что если спросить их?

— О чем спросить?

— О них самих. Пригласить их сюда — и тогда мы, вместе поедим.


Все произошло не так быстро.

Прежде всего они физически (я имею в виду базы данных) не были на Земле. Оба еще были на орбите. Мне не хотелось обходиться двойниками, потому что даже незначительная задержка в ответе мешает, так что пришлось их переместить на Таппаново море, а это заняло много времени. Гораздо дольше, чем обычно, потому что Кассата вначале не мог прийти.

Я не терял времени.

Конечно, без Альберта мне стало труднее. Впрочем, особой разницы не составило, потому что я могу сделать почти все то же, что делает Альберт (но, конечно, не ответить на его загадку), если придется. Сейчас пришлось. Так что это я, а не Альберт смотрел, что происходит в мире.

А происходило многое, хотя мне это и не помогало.

Вначале паника. ЗУБы выпустили тревожный неясный бюллетень о повреждении флота, а потом еще более тревожное требование строительства нового флота, большего и лучшего прежнего — по принципу: если что-то не работает, нужно сделать его лучше, и так без конца.

Но это второе требование звучало уже нормальнее. После первой паники население поняло, что не погиб ни один человек. Корабли Врага не появились в небе над Сан-Франциско или Пекином, чтобы превратить их в пепел. Люди вернулись к нормальной жизни, как крестьяне на склонах вулкана. Гора не взорвалась, никто не пострадал. Конечно, она взорвется — но еще не сейчас, слава Богу.

Перейти на страницу:

Похожие книги