Между тем манипулы, еще до того, как разразился
мятеж, отправленные в Навпорт для починки дорог и мостов и ради других
надобностей, узнав о беспорядках в лагере, повернули назад и разграбили ближние
деревни и самый Навпорт, имевший положение муниципия[65]; на центурионов, старавшихся удержать их от этого, они
сначала обрушили насмешки и оскорбления, а под конец и побои, причем их
озлобление в особенности излилось на префекта лагеря[66] Авфидиена Руфа, которого они стащили с повозки и,
нагрузив поклажею, погнали перед собой, издевательски спрашивая, нравится ли
ему столь непомерный груз и столь длинный путь. Дело в том, что Руф, сначала
рядовой воин, затем центурион и, наконец, префект лагеря, насаждал старинную
суровую дисциплину и, состарившись среди трудов и лишений, был тем беспощаднее,
что сам в свое время все это испытал на себе.
21.
С их прибытием мятеж возобновляется с новою силой,
и, разбредясь в разные стороны, бунтовщики принимаются грабить окрестности.
Некоторых из них, главным образом тех, кто был схвачен с добычею, Блез, чтобы
устрашить остальных, приказал высечь плетьми и бросить в темницу; центурионы и
наиболее надежные воины тогда еще оказывали легату повиновение. Арестованные,
сопротивляясь, стали обнимать колени окружающих и призывать на помощь то
поименно своих товарищей, то центурию, в какой они состояли, то когорту, то
легион и кричали, что то же самое угрожает и всем остальным. Вместе с тем они
осыпают бранью легата, взывают к небу и богам, не упускают ничего, что могло бы
возбудить ненависть, сострадание, страх и гнев. Отовсюду сбегаются воины и,
взломав темницу, освобождают их от оков и укрывают дезертиров и осужденных за
уголовные преступления.
22.
После этого мятеж разгорается еще сильнее,
умножается число его вожаков. Некий Вибулен, рядовой воин, поднявшись перед
трибуналом Блеза на плечи окружающих, обратился к возбужденной и напряженно
ожидавшей его слов толпе: «Вот вы вернули этим несчастным и неповинным людям
свет и дыхание; но кто вернет жизнь моему брату, а мне — брата? Ведь его,
направленного к вам германскою армией[67],
дабы сообща обсудить дела, клонящиеся к общему благу, Блез умертвил минувшею
ночью руками своих гладиаторов, которых он держит и вооружает на погибель нам,
воинам. Отвечай, Блез, куда ты выбросил труп? Ведь даже враги, и те не
отказывают в погребении павшим. Когда я утолю мою скорбь поцелуями и слезами,
прикажи умертвить и меня, и пусть обоих убитых безо всякой вины, но только
из-за того, что мы думали, как помочь легионам, погребут здесь
присутствующие!».
23.
Свою речь он подкреплял громким плачем, ударяя себя
в грудь и в лицо; затем, оттолкнув тех, кто поддерживал его на своих плечах, он
спрыгнул наземь и, припадая к ногам то того, то другого, возбудил к себе такое
сочувствие и такую ненависть к Блезу, что часть воинов бросилась вязать
гладиаторов, находившихся у него на службе, часть — прочих его рабов, тогда как
все остальные устремились на поиски трупа. И если бы вскоре не стало известно,
что никакого трупа не найдено, что подвергнутые пыткам рабы решительно отрицают
убийство и что у Вибулена никогда не было брата, они бы не замедлили
расправиться с легатом. Все же они прогнали трибунов и префекта лагеря,
разграбили личные вещи бежавших и убили центуриона Луцилия, которого солдатское
острословие отметило прозвищем «Давай другую», ибо, сломав лозу о спину
избиваемого им воина, он зычным голосом требовал, чтобы ему дали другую и еще
раз другую. Остальные скрылись; бунтовщиками был задержан лишь Юлий Клемент,
который благодаря своей природной находчивости был сочтен ими подходящим для
сношений с начальством. Ко всему восьмой и пятнадцатый легионы едва не подняли
друг против друга оружие, так как одни хотели предать смерти центуриона по
имени Сирпик, а другие его защищали. Столкновение было предотвращено только
уговорами, а когда уговоры не действовали, то и угрозами воинов девятого
легиона.
24.
Хотя Тиберий был скрытен и особенно тщательно
утаивал наиболее неприятные обстоятельства, все же, узнав о случившемся, он
решил направить в Паннонию своего сына Друза и вместе с ним высших сановников
государства, а также две преторианские когорты; Друз не получил от него прямых
указаний, и ему было предоставлено действовать смотря по обстановке. Когорты
были сверх обычного усилены отборными воинами. Вместе с ними выступила
значительная часть преторианской конницы и лучшие из германцев, охранявших в то
время особу императора; тут же находился и префект преторианцев Элий Сеян,
имевший большое влияние на Тиберия; он был назначен в сотоварищи Страбону,
своему отцу, и должен был руководить юным Друзом, а всем остальным быть как бы
напоминанием об ожидающих их опасностях и наградах. Навстречу Друзу вышли,
словно выполняя тягостную обязанность, мятежные легионы, не изъявлявшие
подобающей такой встрече радости и не блиставшие воинскими отличиями, но
безобразно неряшливые и с лицами, на которых под напускной скорбью выражалось
скорее своеволие.