Читаем Anne Frank: The Diary of a Young Girl полностью

Sunday evening everyone, except Pim and me, was clustered around the radio, listening to the "Immortal Music of the German Masters." Dussel kept twisting and turning the knobs, which annoyed Peter, and the others too. After restraining himself for half an hour, Peter asked somewhat irritably if he would stop fiddling with the radio. Dussel replied in his haughtiest tone, "Ich mach' das schon!" [I'll decide that.] Peter got angry and made an insolent remark. Mr. van Daan sided with him, and Dussel had to back down. That was it. The reason for the disagreement wasn't particularly interesting in and of itself, but Peter has apparently taken the matter very much to heart, because this morning, when I was rummaging around in the crate of books in the attic, Peter came up and began telling me what had happened. I didn't know anything about it, but Peter soon realized he'd found an attentive listener and started warming up to his subject.


"Well, it's like this," he said. "I don't usually talk much, since I know beforehand I'll just be tongue-tied. I start stuttering and blushing and I twist my words around so much I finally have to stop, because I can't find the right words. That's what happened yesterday. I meant to say something entirely different, but once I started, I got all mixed up. It's awful. I used to have a bad habit, and sometimes I wish I still did: whenever I was mad at someone, I'd beat them up instead of arguing with them. I know this method won't get me anywhere, and that's why I admire you. You're never at a loss for words: you say exactly what you want to say and aren't in the least bit shy." "Oh, you're wrong about that," I replied. "Most of what I say comes out very differently from the way I'd planned. Plus I talk too much and too long, and that's just as bad."


"Maybe, but you have the advantage that no one can see you're embarrassed. You don't blush or go to pieces."


I couldn't help being secretly amused at his words. However, since I wanted him to go on talking quietly about himself, I hid my laughter, sat down on a cushion on the floor, wrapped my arms around my knees and gazed at him intently.


I'm glad there's someone else in this house who flies into the same rages as I do. Peter seemed relieved that he could criticize Dussel without being afraid I'd tell. As for me, I was pleased too, because I sensed a strong feeling of fellowship, which I only remember having had with my girlfriends. Yours, Anne


TUESDAY, FEBRUARY 15, 1944

The minor run-in with Dussel had several repercussions, for which he had only himself to blame. Monday evening Dussel came in to see Mother and told her triumphantly that Peter had asked him that morning if he'd slept well, and then added how sorry he was about what had happened Sunday evening-he hadn't really meant what he'd said. Dussel assured him he hadn't taken it to heart. So everYthing was right as rain again. Mother passed this story on to me, and I was secretly amazed that Peter, who'd been so angry at Dussel, had humbled himself, despite all his assurances to the contrary.


I couldn't refrain from sounding Peter out on the subject, and he instantly replied that Dussel had been lying. You should have seen Peter's face. I wish I'd had a camera. Indignation, rage, indecision, agitation and much more crossed his face in rapid succession.


That evening Mr. van Daan and Peter really told Dussel off. But it couldn't have been all that bad, since Peter had another dental appointment today. Actually, they never wanted to speak to each other again.


WEDNESDAY, FEBRUARY 16, 1944

Peter and I hadn't talked to each other all day, except for a few meaningless words. It was too cold to go up to the attic, and anyway, it was Margot's birthday. At twelve-thirty he came to look at the presents and hung around chatting longer than was strictly necessary, something he'd never have done otherwise. But I got my chance in the afternoon. Since I felt like spoiling Margot on her birthday, I went to get the coffee, and after that the potatoes. When I came to Peter's room, he immediately took his papers off the stairs, and I asked if I should close the trapdoor to the attic.


"Sure," he said, "go ahead. When you're ready to come back down, just knock and I'll open it for you."


I thanked him, went upstairs and spent at least ten minutes searching around in the barrel for the smallest potatoes. My back started aching, and the attic was cold. Naturally, I didn't bother to knock but opened the trap-door myself. But he obligingly got up and took the pan out of my hands.


"I did my best, but I couldn't find any smaller ones."


"Did you look in the big barrel?"


"Yes, I've been through them all."


By this time I was at the bottom of the stairs, and he examined the pan of potatoes he was still holding. "Oh, but these are fine," he said, and added, as I took the pan from him, "My compliments!"


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза