Читаем Anne Frank: The Diary of a Young Girl полностью

"Yes, but he doesn't have much strength of character. He can easily be influenced to do good, but also to do bad. I hope for his sake that he stays good, because he's basically a good person."


We talked some more and agreed that Father would speak to him too. Sunday afternoon when we were in the front attic, Peter asked, "Have you talked to your Father yet, Anne?"


"Yes," I replied, "I'll tell you all about it. He doesn't think it's wrong, but he says that here, where we're in such close quarters, it could lead to conflicts."


"We've already agreed not to quarrel, and I plan to keep my promise." "Me too, Peter. But Father didn't think we were serious, he thought we were just friends. Do you think we still can be?"


"Yes, I do. How about you?"


"Me too. I also told Father that I trust you. I do trust you, Peter, just as much as I do Father. And I think you're worthy of my trust. You are, aren't you?"


"I hope so." (He was very shy, and blushing.)


"I believe in you, Peter," I continued. "I believe you have a good character and that you'll get ahead in this world."


After that we talked about other things. Later I said, "If we ever get out of here, I know you won't give me another thought."


He got all fired up. "That's not true, Anne. Oh no, I won't let you even think that about me!"


Just then somebody called us.


Father did talk to him, he told me Monday. "Your Father thought our friendship might turn into love," he said. "But I told him we'd keep ourselves under control."


Father wants me to stop going upstairs so often, but I don't want to. Not just because I like being with Peter, but because I've said I trust him. I do trust him, and I want to prove it to him, but I'll never be able to if I stay downstairs out of distrust.


No, I'm going!


In the meantime, the Dussel drama has been resolved. Saturday evening at dinner he apologized in beautiful Dutch. Mr. van Daan was immediately reconciled. Dussel must have spent all day practicing his speech.


Sunday, his birthday, passed without incident. We gave him a bottle of good wine from 1919, the van Daans (who can now give their gift after all) presented him with a jar of piccalilli and a package of razor blades, and Mr. Kugler gave him a jar of lemon syrup (to make lemonade), Miep a book, Little Martin, and Bep a plant. He treated everyone to an egg.


Yours, Anne M. Frank


WEDNESDAY, MAY 3, 1944

Dearest Kitty,


First the weekly news! We're having a vacation from politics. There's nothing, and I mean absolutely nothing, to report. I'm also gradually starting to believe that the invasion will come. After all, they can't let the Russians do all the dirty work; actually, the Russians aren't doing anything at the moment either.


Mr. Kleiman comes to the office every morning now. He got a new set of springs for Peter's divan, so Peter will have to get to work reupholstering it; Not surprisingly, he isn't at all in the mood. Mr. Kleiman also brought some flea powder for the cats.


Have I told you that our Boche has disappeared? We haven't seen hide nor hair of her since last Thursday. She's probably already in cat heaven, while some animal lover has turned her into a tasty dish. Perhaps some girl who can afford it will be wearing a cap made of Boche's fur. Peter is heartbroken. For the last two weeks we've been eating lunch at eleven-thirty on Saturdays; in the mornings we have to make do with a cup of hot cereal. Starting tomorrow it'll be like this every day; that saves us a meal. Vegetables are still very hard to come by. This afternoon we had rotten boiled lettuce. Ordinary lettuce, spinach and boiled let- tuce, that's all there is. Add to that rotten potatoes, and you have a meal fit for a king!


I hadn't had my period for more than two months, but it finally started last Sunday. Despite the mess and bother, I'm glad it hasn't deserted me. As you can no doubt imagine, we often say in despair, "What's the point of the war? Why, oh, why can't people live together peacefully? Why all this destruction?"


The question is understandable, but up to now no one has come up with a satisfactory answer. Why is England manufacturing bigger and better airplanes and bombs and at the same time churning out new houses for reconstruction? Why are millions spent on the war each day, while not a penny is available for medical science, artists or the poor? Why do people have to starve when mountains of food are rotting away in other parts of the world? Oh, why are people so crazy?


I don't believe the war is simply the work of politicians and capitalists. Oh no, the common man is every bit as guilty; otherwise, people and nations would have re- belled long ago! There's a destructive urge in people, the urge to rage, murder and kill. And until all of humanity, without exception, undergoes a metamorphosis, wars will continue to be waged, and everything that has been carefully built up, cultivated and grown will be cut down and destroyed, only to start allover again!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза