Читаем Аннемари и капитан полностью

Когда Анна-Лиза заметила, что полицейский отпустил её косы, она остановилась. Потом осторожно сделала шаг назад. Ещё шаг… Ещё… Она не спускала глаз с полицейского. И вдруг бросилась бежать. Она неслась со всех ног. И вот она уже скрылась за углом, снова свернула и вбежала в продуктовую лавку. Еле переводя дыхание, дрожа от слабости и голода, она попросила селёдку и две булочки. Заплатив деньги, сосчитала сдачу. Больше марки.[3] Она купила ещё кусок медовой коврижки. Это было самое вкусное из всего, что она когда-либо ела. Выйдя из лавки, она стала, испуганно озираясь, бродить по улицам. Заметив полицейскую форму, делала огромный круг.

Анна-Лиза съела только половинку коврижки. Остаток она спрятала в карман фартука и облизала пальцы. Теперь, после всех волнений, утолив голод, она могла подумать о своём несчастье.

Куда они увели отца? Что с ним будет?

Растерянная и несчастная, бегала Анна-Лиза по улицам, словно загнанный зверёк. По щекам её катились слёзы.

Возле «Молочной» она остановилась. Ей хотелось пить.

Спустившись вниз по лестнице в лавку, она спросила продавщицу:

— Есть тёплое молоко?

— Да, детка. Боже, как ты озябла, прямо вся синяя!

Круглолицая добродушная женщина налила Анне-Лизе молока. Анна-Лиза согрела о стакан озябшие пальцы. Как хорошо тут, в подвале, как вкусно пахнет молоком!

— Поди посиди немного на кухне, погрейся, — ласково сказала женщина. — Вот сюда, поближе к печке!

Анна-Лиза глотала горячее молоко. Потом она уснула, прислонив голову к спинке стула.

Она спала, пока женщина её не разбудила.

— Беги-ка домой! Ты так крепко спала. Даже будить было жалко!

Анна-Лиза заплатила за молоко. Она купила ещё две булочки и немного сыра. Потом пошла к двери. Женщина, качая головой, глядела ей вслед.

Беда-то какая! Какая беда! Что же это творится на белом свете!..


Стемнело. Люди с длинными палками зажигали стеклянные газовые фонари. На витрине игрушечного магазина был выставлен кукольный театр. Долго стояла тут Анна-Лиза, с восхищением разглядывая принцессу. А вот такие же противные шлемы, как у этого Бисмарка! Лежат рядом с игрушечными винтовками. А вот хорошенькая фарфоровая куколка ростом с пальчик. Стоит двенадцать пфеннигов.

— Вот бы мне такую куколку, — прошептала Анна-Лиза. Она пересчитала свои монетки. Оставалось еще четырнадцать пфеннигов.

Она нерешительно вошла в магазин.

— Вон ту куколку!

С сияющими глазами, сжимая в руке куколку, она пошла дальше.

Надвигалась ночь. В окнах магазинов тушили свет. Витрины, одна за другой, становились чёрными. Зевая и спотыкаясь, брела Анна-Лиза по вечерним улицам.

Возле ворот дровяного склада она села на каменный столбик. Она выплела из косы синюю ленточку, чтобы завернуть в неё своего голышка.

— А то тебе холодно, — сказала она, согревая в кулаке ледяную куколку.

Потом Анне-Лизе стало немного теплее, и вокруг неё сделалось светло. Добрая продавщица молока из подвала подошла и взяла её за руку.

— Спой, детка!

Она положила Анне-Лизе на плечи тёплое одеяло.

Анна-Лиза спела все песни, какие знала. Она была счастлива. Откуда вдруг взялись все эти люди с радостными лицами?

И тут к ней шагнул отец. Он весело сказал:

«Ну, выбрали Бебеля. Теперь ты можешь учиться петь!»

«А ты стал канцлером?» — спросила Анна-Лиза.

Отец задумчиво кивнул.

«И теперь нам будут давать коврижки с мёдом?»

«Каждое воскресенье».

«И у меня будет тёплое пальто?»

«Да, пальто у тебя будет».

«И Петрушка, тот, в окне?»

«Да, и Петрушка. И большая кукла».

«И сказки с картинками?»

«Да, да, сказки с разноцветными картинками».

Это была самая весёлая минута в жизни Анны-Лизы.


Собака ночного сторожа нашла Анну-Лизу. Она обнюхала девочку, съела остаток медовой коврижки в кармане её фартука и, подняв морду, громко залаяла.

Подошёл, ковыляя, сторож. Он с испугом поднял девочку и поспешно понес её в полицейский участок.

Анна-Лиза проснулась в спальне приюта для сирот.

На третий день жизни в приюте её одели в серое сиротское платье и повели к директору.

— Кто это? — спросил её усатый человек в чёрном костюме, указав на огромный портрет на стене.

— Это кайзер.

— Что ты знаешь о нашем кайзере?

— Кайзер очень злой человек, — ответила Анна-Лиза.

Её избили. Анна-Лиза не плакала.

— Мы тебя проучим, невоспитанная девчонка! Бунтовщица!

Её заперли в карцер.


В тот же день полицейские перевели отца Анны-Лизы из одной тюрьмы в другую — из Берлина в Потсдам. Когда он в большом волнении, подняв вверх кулаки, потребовал, чтобы ему, наконец, сказали, где же его ребёнок, он услыхал высокомерный ответ:

— Ваша дочь Анна-Лиза находится под защитой его величества кайзера Германии.

КЛЮЧ ОТ ПОДВАЛА

Ещё пять минут.

Стрелки на башенных часах показывали двадцать пять минут первого.

Отец ведь предупреждал:

— Смотри не опоздай! Я приеду, кое-что привезу.

— Что привезёшь?

— Два ящика. В них яйца.

Он весело рассмеялся и притянул к себе Марту.

— Это надо провернуть быстро. Не прозевай! — Он твёрдо взглянул ей в глаза: — И не забудь ключ от подвала!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все рассказы
Все рассказы

НИКОЛАЙ НОСОВ — замечательный писатель, автор веселых рассказов и повестей, в том числе о приключениях Незнайки и его приятелей-коротышек из Цветочного города. Произведения Носова давно стали любимейшим детским чтением.Настоящее издание — без сомнения, уникальное, ведь под одной обложкой собраны ВСЕ рассказы Николая Носова, проиллюстрированные Генрихом Вальком. Аминадавом Каневским, Иваном Семеновым, Евгением Мигуновым. Виталием Горяевым и другими выдающимися художниками. Они сумели создать на страницах книг знаменитого писателя атмосферу доброго веселья и юмора, воплотив яркие, запоминающиеся образы фантазеров и выдумщиков, проказников и сорванцов, с которыми мы, читатели, дружим уже много-много лет.Для среднего школьного возраста.

Аминадав Моисеевич Каневский , Виталий Николаевич Горяев , Генрих Оскарович Вальк , Георгий Николаевич Юдин , Николай Николаевич Носов

Проза для детей