Читаем Аномалия полностью

И знаешь, что самое смешное? Оказывается, даже я плаваю лучше, чем эти уроды. Хотя, если подумать, когда им было учиться, верно? Я перешел на другую сторону и вскарабкался на ту платформу. Пока эти двое барахтаются в воде, я беру самый маленький шарик, который вы с Пьером подняли со дна, и бросаю его на эту чертову консоль. Разлетелась на кусочки как миленькая. А твари беснуются, все пытаются меня сцапать и как-то уж слишком быстро адаптируются к новой для себя среде. Тогда я снова прыгаю в бассейн – и назад. Вылез из воды – и снова в коридор. Они за мной. Я добегаю до главного зала, и тут…

– Чем это воняет? – перебил я его.

– Да уж, запашок. Ладно, потом доскажу. Давай-ка поднимайся.

Они с Пьером помогли мне встать. Ноги были как ватные и словно бы не мои. В паре ярдов от нас я увидел встревоженную Молли.

– Привет, Молл, – сказал я. Язык еле ворочался, как у пьяного.

– Надо уходить, – произнесла она. – Кто знает, что еще вылезет из шахты.

– Она права, – кивнул Кен. – Но сначала погляди-ка сюда.

И показал на гиганта, с которого кожа прямо на наших глазах сходила огромными лоскутами и тут же превращалась в черную вязкую жидкость. Тело приобрело более темный оттенок, а запах, пока еще слабый, был точь-в-точь таким же, как тот, что мы чувствовали в зловонной комнате.

– Что с ним происходит?

– Тут ты застал меня врасплох, дружище. Скажу только, что наверху творится то же самое. Один из уродцев, что гнались за мной, прикончил волка, так с его останками началась такая же ерунда. Да, и еще кое-что. Помнишь ту здоровенную круглую каменюку? Она покатилась назад.

– Чего-чего?

– Очень медленно, но все же начала двигаться. Понятия не имею почему, ну да и плевать. Пирамидки прямо-таки раскалились. Я потрогал одну – она пульсирует. По-моему, Нолан, и впрямь началась перезагрузка. Будто кто-то тут готовится снимать всю сцену заново. Так сказать, дубль два. На платформе, что в конце бассейна, появились новые сферы.

Пьер глядел на Кена, вытаращив глаза:

– Но откуда они взялись?

– Не знаю. Выкатились из стены, свалились с потолка. Отовсюду постоянно раздавался этот стук. Короче, я побежал в вонючую комнату – а никакой жижи там и в помине нет. Сдается мне, что эта штука была не чем иным, как останками всех этих чудищ с прошлого раза. Так вот, я пролез через расщелину, ну а остальное уже не так интересно. То, что управляет этим местом, знает, что механизм запустился слишком рано. И теперь оно откатывает все назад. Вы ведь были в комнате с картой?

– Были, я там все сфотографировал.

– Ты настоящий профессионал, Нолан, я всегда это говорил. То есть не всегда, а иногда. Вернее, один раз – точно.

– А когда ты там был, то один из огоньков на карте медленно мигал, да?

– Мигал – да, но не медленно, а очень даже быстро.

– Ребята, прошу вас, – взмолилась Молли. – Пойдемте отсюда, а? Там ведь целая команда этих уборщиков, а мы избавились только от одного.

– И я истратил на него все пули, – подхватил Кен. – Так что Молл дело говорит. Пора покинуть помещение.

Я поглядел на него.

– Рад, что ты живой.

– Я тоже, дружище. Та сигарета еще при тебе?

Я вытащил пачку «Мальборо»: на дне лежали остатки последней сигареты, совершенно непригодные для курения.

– Ой!

– Твою ж мать! И на черта я вообще тебя спасал?


Мы побрели к выходу. Молли поддерживала за талию меня, а Пьер, у которого после полета по туннелю было вывихнуто колено, опирался на Кена.

Некоторое время мы стояли на краю выступа и смотрели в ночь. Холодный воздух был свеж и чист. На небе поблескивали звезды. Светила луна.

Когда мы начали спуск, я испытал что-то вроде панической атаки. Все мое тело вопило: «Я не могу!» Однако паника длилась недолго. Потому что я просто должен был это сделать.

– Торопиться не будем, – сказала Молли.

Я промолчал. Не думаю, что Пьер или Кен были в курсе того, что творилось сейчас в моей голове. А вот Молли поняла все без слов.


Пьер пошел первым, Кен за ним, потом я, а замыкала цепочку Молли. Учитывая наше плачевное состояние, каждый из нас троих мог запросто сорваться, тогда как Молли была в более или менее хорошей форме.

Нас снова окружала темнота, но темнота совсем иного рода – она не так страшна, потому что ты знаешь: на смену ей обязательно придет свет.

Через несколько минут после того, как мы начали спуск, по стене каньона прокатилась дрожь, как будто глубоко внутри наконец сработал какой-то мощный механизм, и вслед за тем из пещеры над нами вырвался столб огня. Мы замерли, вжались в стену, но больше ничего не случилось.

Мы потихоньку ползли вниз, на расстоянии десяти футов друг от друга. Мне казалось, что это никогда не закончится. Через каждые несколько ярдов я останавливался, чтобы перевести дух и сфокусироваться на стене перед собой. А под нами была вода. Пригодная для питься или нет – я понятия не имел, да и какая, в сущности, разница? Мы все равно напьемся из реки Колорадо.

Ниже, еще ниже, пусть чудовищно медленно, но зато – все вместе.

И мы спустились.

Глава 55

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези