– Или «SOS, SOS, SOS», – добавила Роза.
Джек фыркнул:
– Я имел в виду, что возможно, мы сможем расшифровать его. Понять, о чём там говорится.
– Там говорится «Помогите!».
На краю пульта зазвенел звонок, и Доктор стукнул по кнопке.
– Идёшь?
Джек всё ещё рассматривал линию всплесков сигнала на сканере.
– Если это цикл, то, может быть, и рассматривать его как цикл?
Он щёлкнул тумблером, и повторяющаяся линия замкнулась сама на себя, образуя круг. Импульсы отображались освещёнными пятнами, немного разной формы и разного размера, и расположенных не совсем равномерно.
Роза заглянула через плечо Джека.
– Прямо, как карта Стоунхенджа, – сказала она. – Пойдём, а то он без нас уйдёт. Как обычно.
– Ты что-то сказала насчёт Стоунхенджа? – спросил Доктор, когда они вышли из ТАРДИС.
– Нет, ничего, – сказала Роза.
Она радовалась наличию пальто, которое застёгивала, чтобы не замёрзнуть. Под ярким солнечным светом несколько сантиметров снега даже и не думали таять.
– Это хорошо. Потому что...
Доктор шёл по укрытой снегом поляне, глядя на раскрывшийся перед ними пейзаж и оставляя за собой дорожку следов.
ТАРДИС приземлилась на вершине утёса, вокруг неё завывал ветер, треплющий волосы Розы и заметающий её ноги снегом. Откуда-то снизу доносился рокот волн. Но всё её внимание было приковано к Доктору. Он повернулся и, усмехаясь, посмотрел назад.
– Интересно, не находишь?
По одну сторону от него был лес с голыми колючими ветками, с которых свешивались сосульки. По другую же сторону от Доктора, на фоне неба, стоял ряд камней. Вертикальных камней. Они, казалось, искрились в холодном свете солнца, словно усеянные сверкающим кварцем.
– Круг камней, – сказала Роза. – Вот так совпадение.
– Как же, совпадение... – фраза Джека утонула в неожиданно возникшем рёве.
Ветер поднялся ещё сильнее. Сдуваемый с утёса снег резал Розе глаза.
Огромный вертолёт, словно огромный металлический паук, зловеще завис над вершиной утёса. Сбоку наполовину сползла в сторону дверь, и из неё выпрыгнул человек, военный. Униформа цвета хаки, тяжёлый рюкзак, каска, автомат. За ним на землю выпрыгивала вереница одинаковых фигур, которые, пригнувшись, бегом формировали круг.
Доктор не спеша пошёл обратно к Розе и Джеку.
– Встречающая делегация? – спросил он.
Сформировав круг, солдаты навели автоматы, целясь прямо в Доктора и его друзей. Тот, кто выпрыгнул из вертолёта первым, медленно подошёл к середине круга. Его автомат висел у него на плече, он шёл уверенно и целеустремлённо. Он остановился прямо перед Доктором.
И по его глазам Роза видела, что он не в духе.
1.
– Что бы делаете возле этой деревни? – резко спросил военный. – Если это, конечно, можно назвать деревней.
– А как бы вы её назвали? – спросил Доктор.
– Община, – предположил военный. Он был большим мужчиной, широким и высоким, а за счет униформы и тяжелого рюкзака выглядел ещё крупнее. – Верфь. Заведение.
– Это звучит как сумасшедший дом, – сказала Роза.
Военный повернулся, чтобы осмотреть её.
– Я сильно удивлюсь, если они не сумасшедшие. Уже двадцать лет, как их бросили и забыли. Несмотря даже на базу.
– Они?
– Простите?
– Вы сказали «они», – повторил Доктор. – Словно считаете, что мы не из этой деревни-заведения-верфи-общины. Как бы мы ни договорились её называть.
– У вас одежда не по погоде, – сказал военный.
– У вас тоже, – заметил Джек. – У вас экипировка не для Арктики. Здесь, в снегу, хаки – не камуфляж. И, готов поспорить, в автоматах у вас не зимняя смазка.
Военный прищурился и посмотрел на Джека.
– Вы говорите как американец.
– Спасибо.
– Это не был комплимент.
«Русские», – прошептал Доктор так, чтобы только Роза смогла услышать. А затем громче:
– Так что же привело вас на полуостров Новроск, полковник?
– У меня приказ.
– Да? У нас тоже приказ. Думаете, это вас сюда отправили, не дав возможность подготовиться? Посмотрите на нас.
Роза заметила, как напряглись солдаты, когда Доктор запустил руку в куртку. Он двигался медленно и осторожно, улыбкой показывая, что он не желает никому зла. Когда он вынул руку, Роза увидела в ней небольшой кожаный бумажник. Он открыл его и продемонстрировал чистый лист бумаги. Психической бумаги – тот, кто на неё смотрел, видел то, что хотел показать Доктор.
– Как я и сказал, у нас тоже приказ.
Военный медленно кивнул, изучая пустой лист.
– Надеюсь, вы не ожидаете, что я отдам вам честь, Доктор... простите, вы своё имя пальцем прикрыли.
– Да, – Доктор засунул бумажник обратно во внутренний карман пиджака. – Это Роза Тайлер, мой помощник. И капитан Джек Харкнесс из разведки.
Джек тоже улыбался.
– Я не могу вам сказать из какого я отдела. Но, уверен, вы и сами догадаетесь.
Доктор хлопнул руками:
– Ну что, мы друзья? – его улыбка пропала. – И нет, честь отдавать не нужно. Пока вы делаете то, что мне нужно, мы вам не мешаем. Возражений нет?
– А кто вы такие? – поинтересовалась Роза.
Военный повернулся и махнул своим людям. Солдаты перестали в них целиться и медленно пошли по верхушке утёса. Некоторые пошли к кругу камней, остальные – к лесу.