Читаем Аномальщики. Трилогия(СИ) полностью

- Да, ладно, я тебе верю, - состроил добродушную физиономию сеньор Кастильо. - Не надо...

- Надо. Тем более что это совсем нетрудно.

-Упрямец законченный...

- Как же так, блин приморский? - с удивлением уставившись на весёлый изумрудно-зелёный огонёк, опешил Максим. - Ничего не понимаю. Совершенно. Цвет поменялся. Чудеса в решете.... И как, старина, прикажешь это понимать?

- Естественно, как досадное и глупое недоразумение. Или же, как безобидный сбой техники. Типа - здешние капризные геомагнитные аномалии, плюя на все правила, а также на законы классической физики, балуются и хулиганят вовсю.

- Не нравятся мне такие мутноватые расклады...

- Забудь и разотри, - беззаботно зевнув, посоветовал Мегре. - Лично меня сейчас совсем другое беспокоит.

- И что же конкретно, если не секрет?

- Голод. Причём, злой, острый и откровенно-мучительный.... Время-то у нас нынче - обеденное. Так что, я пошёл в гостиничный ресторан - занимать столик. И ты, Путник, по-быстрому облачившись в одежды мужественного Рембо (или там не менее мужественного Зорро), подгребай. Перекусим слегка...


На обед они, не сговариваясь, заказали у пожилого расторопного официанта одно и то же: салат из морепродуктов и молодых патиссонов, наваристый суп из акульих плавников и крабового мяса, а также "седло" молодого барашка с жареным молодым картофелем подсладко-пряным соусом - "а-ля Тартюф". Только напитки были разные. Максим заказал себе пол-литровый бокал крепкого австралийского пива, а Мегре - стакан свеже-выжатого апельсинового сока.

Когда трапеза уже подходила к концу, дон Мануэль, заговорщицки подмигнув, поинтересовался:

- О чём задумался, коллега белобрысый? Надеюсь, над нашими дальнейшими оперативными действиями?

- Над ними самыми, - допив пиво, подтвердил Макс. - Крепковато австралийское пиво для меня. Крепковато.... Да и противное сивушное послевкусие чётко ощущается. В следующий раз надо будет немецкого заказать. Или, к примеру, чешского...

- Ты, сыскарь с российскими корнями, мне зубы не заговаривай. Про пиво он, понимаешь, будет рассуждать.... Что и чего надумал-то? Какие у нас с тобой совместные планы на ближайший вечер? Первоочередные, я имею в виду?

- Нам надо - в обязательном порядке - посетить здешний сумасшедший дом.

- Интересная, конечно, мысль. Кто бы спорил. А ещё и, безусловно, глубокая, - уважительно покивал лохматой головой Мегре. - Главное, что нестандартная и свежая.... А с какой, извини, целью - посетить?

- Конечно, для общего и комплексного развития, старина. А также имеет место быть устойчивое желание - взглянуть на всех "приболевших на голову", которые поступили в городскую лечебницу за время проведения нынешнего "Карнавала Святого Джедди".... Помнишь, красноречивый мальчишка Пепе рассказывал нам про хоббита (имея в виду карнавальный "образ"), который, испугавшись сексуального насилия, покусал двух дамочек облегчённого поведения и был за это оглушён, крепко связан и доставлен в местную психушку?

- Естественно, помню.... Считаешь, что этот кусающийся хоббит - "настоящий"? То бишь, случайно-переместившийся к нам - в результате сезонного геомагнитного "пробоя" - из Параллельного Мира? Поэтому, мол, загадочный и таинственный сеньор Романо так заинтересовался этим происшествием, а потом, и вовсе, всерьёз забеспокоившись, даже срочно покинул дружескую вечеринку?

- Почему бы, собственно, и нет? -небрежно передёрнул широкими плечами Максим. - Вполне даже актуальная и жизненная версия. Плюсом - элегантная.... Всё, рассчитываемся за выпитое и съеденное, усаживаемся в нашу небесно-голубую "Ласточку" (время - шестнадцать двадцать пять, так что, ещё целых полтора часа можно легально пользоваться личным автотранспортом), и стартуем...


Старенький небесно-голубой "Линкольн", бодро и радостно похрюкивая, катил по городским улицам.

- Смотри-ка ты, а по широким тротуарам снова "ряженые", как ни в чём не бывало, разгуливают. И хоббиты, и гоблины, и средневековые рыцари, и стройные эльфийские принцессы в обнимку с рослыми пиратами и широкоплечими ковбоями, и "человекообразные" коты-кошки. Словно бы и не было - в помине - этого гадкого ночного кошмара. Знать, "пропагандистская машина" мистера Джона Смит-Осборна Второго работает на совесть и с должным пониманием сложившейся ситуации. Ну-ну, как говорится, Бог в помощь. Глядишь, и популярность "Карнавала Святого Джедди" - в конечном итоге - не уменьшится, а, наоборот,существенно возрастёт.... Кстати, Путник, я тут немного поизучал топографическую карту, любезно презентованную нам предусмотрительным сеньором Романо. Так вот, докладываю. Сейчас мыедем в противоположную - от намеченной точки - сторону...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука