Читаем Антаподосис. Книга об Оттоне. Отчет о посольстве в Константинополь полностью

XXIII. Арнульф же, сообщив все это своим людям, услышал от них такого рода , апокрисин, то есть ответ: «Кто может оспорить изречение того мудреца, скорее изречение самой мудрости, где говорится: ‘Мною царствуют цари,властвуют князья, а мудрые вершат правосудие'43, а также другое, сказанное апостолом, о том, что ‘всякая власть - от Бога, и кто противится власти, тот противится установлению Божьему?'»44. Ведь никогда бы не был народ при его избрании столь единодушен, если бы не был он избран еще до сотворения мира45 верховной Троицей, которая есть Единый Бог. Если он будет хорошим [правителем], его должно любить и славить в нем Бога; если же плохим - безучастно терпеть. Ведь в большинстве случаев, когда подданные не управляются, но угнетаются власть предержащими, это происходит из-за их собственных грехов. Равно справедливым нам кажется, чтобы ты, не отставая от прочих, избрал его королем, а он тебя, как мужа, которому покровительствует фортуна и к тому же весьма богатого, осчастливил, укротив ярость твоей души тем, что уступил бы тебе то, чего не имели твои предшественники, а именно: подчинил твоей власти епископов всей Баварии и дал тебе право ставить нового прелата на место умершего». Итак, последовав этому превосходному и доброму совету своих людей, Арнульф стал вассалом короля Генриха46, а тот, как уже было сказано, почтил его, уступив власть над епископами всей Баварии.

XXIV. В течение того же времени венгры, услышав о смерти короля Конрада и о вступлении на престол Генриха, обратились друг к другу с такой речью: «Возможно, новый король захочет заключить и новые договоры. Давайте, собрав немалое войско, поднимемся и разведаем, желает ли король Генрих платить нам положенную дань. Если, как мы верим, он ничем не отличается от прочих королей, мы опустошим его королевство огнем и мечом. Но сначала опустошим пределы не баварцев, а саксов, где пребывает сам король; чтобы, если захочет он собрать войско, - на что мы не надеемся, - ни из Лотарингии, ни из Франконии, ни из Швабии, ни из Баварии не смог получить он своевременно помощи. К тому же землю саксов и тюрингов легко разорять, ибо не укреплена она ни высокими горами, ни укрепленными городами».

XXV. Король Генрих был тяжко болен, когда ему сообщили о скором приходе венгров. Едва дослушав до конца слова посланника, он, отправив послов по всей Саксонии, приказал каждому под страхом смертной казни явиться к нему в течение 4-х дней. В результате, когда через 4 дня собралось огромнейшее войско, - ведь у саксов есть достойный похвалы и подражания обычай, согласно которому ни один мужчина, достигший 13 лет, не может уклониться от воинского призыва, - он, хоть и слабый телом, зато бодрый духом, как мог, вскочил на коня и, собрав вокруг себя воинов, начал возбуждать их воинский пыл такими словами47:

XXVI.

«Славным саксы народом,  храбрости львиной,В войнах славу стяжав, некогда были.Дрались с Карлом48 они, императором славным,Мир весь себе суровым мечом подчинившим.И побежден был тут он, всех побеждавший.Если ж вернувшись, он все же разбил нас,Божья милость на это была несомненно,Чтоб спасти от греха души саксонцев.Ныне ж злобный народ БогопротивныйТурки, не зная Христа, хвалятся громко,Желая народ полонить, преданный церкви.Горе нам, горе! Герои, хотят они ныне Шеи наши склонить бременем дани!Духом воспряньте, мужи, как велит нам обычай!Режьте, рубите в куски их сильной рукою!Жаркая ярость пусть будет вашим святым устремленьем;Пусть отправляются венгры к Стиксу49 с дарами,И раскаленную треть пусть кормчему50 там они платят!».
Перейти на страницу:

Похожие книги