Читаем Антарес полностью

— Достаточно близко. — Дрейк ввел в компьютер корабля новую информацию. — Тридцать три часа на погоню и двадцать один час на торможение для встречи с «гостем». Итого пятьдесят четыре часа с ускорением в три с половиной G. Мы окажемся в той же точке пространства на той же скорости, что и наша цель, и у нас останется двенадцать часов резерва до возвращения домой.

— Пятьдесят четыре часа с ускорением в три с половиной G?

— Вы сказали, что выдержите, — напомнил Дрейк.

— Так и было, — ответил Барретт со вздохом. — Бедная моя спина.

Глава 3

Непосвященные думают, что рубка на космическом корабле находится в носовой части, однако это вовсе не так. Конструкторы «Дискавери» поместили рубку — точнее, рубки, — в самое безопасное место, которое смогли найти, — на внутреннем изгибе жилого кольца. На крейсере имелось три рубки, каждая позволяла в случае необходимости управлять кораблем и вести бой. В нормальных условиях между ними существовало некое разделение труда: первая рубка выполняла обычные функции мостика — управление полетом, связь и астронавигация, вторая рубка контролировала оружие и сенсоры, а третью инженерный отдел использовал для наблюдения за общим состоянием корабля и его двигателей.

— Начинайте отсчет, мистер Кристобаль, — приказал Дрейк, пристегиваясь к креслу в первой рубке.

Он прибыл на борт «Дискавери» меньше часа назад и уже успел разместить Стэна Барретта в противоперегрузочном контейнере двумя палубами ближе к корме. Корабль прекратил вращение, в жилом кольце установилась нулевая гравитация. Дрейк выслушал отчеты по кораблю. Лейтенант Аргос Кристобаль, астронавигатор «Дискавери», громко вел предстартовый отсчет:

— Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один… Вперед!

Зажегся дополнительный экран, и камера, вынесенная на жилое кольцо, показала, как из кормы «Дискавери» вырвалось пламя. Теоретически выхлоп фотонного двигателя крейсера должен быть невидим в вакууме, но плазма из преобразователей массы окрашивала его всеми оттенками — от ослепительно-белого до ярко-пурпурного.

Дрейк изучил приборы и, убедившись, что с кораблем все в порядке, вызвал каюту Барретта.

— Как ваши дела?

Политик, лежащий в устройстве, похожем одновременно на водяной матрас и ванну, улыбнулся в камеру:

— Нормально, капитан. Я думал, будет гораздо хуже. Дрейк засмеялся.

— Просто перегрузки еще не начались. Вот погодите, выйдем из внутренней транспортной зоны… Если хотите, можете встать, но не выходите из каюты. Вернитесь в контейнер, как только услышите предупреждение о перегрузке.

— Обязательно.

Час спустя корабль шел по стандартной орбите, уходя от Альты с ускорением в 1 G, а команда в спешном порядке переориентировала помещения из орбитального положения «низ снаружи» в положение «низ на корме», обычное для полета. Не переориентировались только рубки, подвешенные на шарнирах, и большие технические отсеки — двигательный, ангар и прочие, доступ в которые не зависел от направления «низа».

— Транспортный контроль сообщает: мы вышли из внутренней зоны и можем ускоряться, — доложил лейтенант Кристобаль.

— Отлично! Готовьтесь к развороту, мистер Кристобаль.

— Есть, сэр. Какой вектор?

— План полета уже в компьютере.

Кристобаль вызвал курс на свой экран и нахмурился:

— Пройдем с ускорением в три с половиной, командир.

— Точно, астронавигатор. Вводите курс.

— Есть, сэр.

В голосе астронавигатора звучал вопрос, ведь курс поворачивал под прямым углом к плоскости эклиптики Вэл. Дрейк улыбнулся, подумав о том, какой сюрприз всех ждет, и вызвал дежурного связиста.

— Через пять минут я обращусь к команде, мистер Слейтер. Сделайте объявление.

— Есть, сэр.

Через несколько секунд из динамиков под потолком разнесся голос лейтенанта связи Карла Слейтера.

— Внимание команде. Через пять минут командир сделает объявление. Будьте готовы.

Корабль вошел в поворот, кориолисовы силы играли странные шутки с чувством равновесия Дрейка. Через две минуты Кристобаль доложил:

— Маневр завершен, командир. Готовы начать ускорение.

— Отлично, мистер Кристобаль. Связисты, дайте мне главного инженера.

— Главный инженер, сэр.

— У нас проблемы с компьютером, Гэвин?

— Пока справляемся, командир.

— Сможете выжать из старушки три с половиной G?

— Без проблем.

— Тогда готовьтесь к началу ускорения сразу, как я обращусь к команде.

— Инженерный будет готов, командир.

Дрейк проверил работу всех подразделений. Его беспокоила возможная нехватка персонала: приказ об отправлении пришел так быстро, что многих просто не успели вызвать из увольнительных. «Дискавери» начинал самую важную миссию в своей долгой истории с двенадцатипроцентной нехваткой людей.

Через пять минут Дрейк снова вызвал офицера связи.

— Дайте общее оповещение, лейтенант.

— Готово, командир. Канал номер шесть.

Дрейк собрался с мыслями, облизнул пересохшие губы и нажал кнопку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антарес

Похожие книги