Неожиданно медленные темпы передвижения по морскому льду заставили нас лишний раз восхититься профессором Дейвидом и его партией. В подобном походе сани движутся так неохотно, тянуть их так трудно, что думать о чём-нибудь, кроме саней, просто невозможно. Стоит на секунду отвлечься мыслями от этого нудного занятия, как ты невольно ослабляешь свои усилия, и тогда всем приходится останавливаться и подтягивать сани. Чем дальше мы шли, тем труднее было тащить сани, тем большим мы проникались уважением к выдержке профессора и его товарищей, которые пересекали эту местность со скоростью всего лишь две-три мили [3,2–4,8 км] в день не в конце, как мы, а в начале тысячемильного путешествия. Только тот, кто находился в сходных условиях, способен оценить, какой выдержки и воли требует подобный переход. На протяжении прошедшей зимы наше самообладание подвергалось невероятным испытаниям и с успехом их выдержало. Мы изучили друг друга, как мало кому удаётся узнать своих спутников, и всё же в эти дни нам было трудно общаться на маршруте. Я, в частности, приберегал все свои замечания на вечер. Этого разумного правила я придерживался почти во всех весенних походах на санях, в которых участвовал. Блистать остроумием рекомендуется после ленча, утром же лучше ограничиваться нейтральными высказываниями, которые не могут вызвать возражений у других членов партии. Конечно, нелестные слова о погоде, санях, поверхности льда всегда встретят радушный приём, но спорных суждений следует остерегаться не меньше, чем нечистой силы.
ГЛАВА XXVI. С ЛЕДНИКА НОРДЕНШЕЛЬДА НА МЫС ЭВАНС
Мы закапываем лишнее снаряжение. — Улучшение еды вызывает недомогание. — Ещё один убитый тюлень. — Остров Трипп. — Геологическая разведка. Остров Депо, геологические образцы и склад, оставленные профессором Дейвидом. — Мы забираем образцы. — Браунинг в критическом положении. Увеличение рациона сухарей. — Бухта Гранит. — Неожиданная находка на мысе Робертс. — Хорошие новости и изобилие сухарей. — Склад Гриффитса Тейлора. Сутки отдыха. — Тяжёлый пак за мысом Робертс. — Ещё один склад. — Мы заметно набираем в весе. — Благодаря неограниченному количеству сухарей Браунинг выздоравливает. — Мыс Баттер. — Мы огибаем пролив Мак-Мёрдо. Поломка саней. — Печальные вести, полученные на мысе Хат
Прежде чем снять лагерь с ледникового языка, мы собрали лишнее снаряжение, зарыли его в снег и рядом поставили бамбуковый шест, на случаи если придётся вернуться или если корабль пройдёт настолько близко, что заметит его. В числе оставляемых вещей была пустая банка из-под керосина, покрытая, как все такие банки, ярко-красной эмалью. Кемпбелл выцарапал на ней остриём ножа чёткую надпись, хорошо выделявшуюся металлическим блеском на красном фоне. Надпись, предназначавшаяся капитану корабля, гласила: "Партия ушла отсюда 21.Х.12. Все здоровы, идём на мыс Эванс".
Южный склон языка был надёжно покрыт снегом, так что мы без труда спустились на морской лёд. Снова соорудили "двухпалубник" и в течение нескольких часов шли довольно быстро. Вскоре, однако, мы попали на тяжёлые торосы, тянуть сани опять стало трудно и наши ослабленные желудки взбунтовались. Первым серьёзно занемог Браунинг и был вынужден покинуть своё место в упряжи, за ним следовал Кемпбелл, и на следующий день нам пришлось рано стать на ночёвку. Этот день вообще выдался неудачный дальше некуда: света было мало, под ногами вместо скользящей поверхности неизвестно что, да ещё к тому же дует отвратительный южный ветер. Зато мы имели удовольствие увидеть первого в этом сезоне поморника, хотя радость свидания была несколько омрачена краткостью его визита. При наших аппетитах мы сочли, что он вёл себя по крайней мере невежливо.
Двадцать третьего октября положение несколько улучшилось, и мы шли с приличной скоростью до 4 часов пополудни, когда увидели на морском льду около небольшой бухточки лежащего тюленя. Мы покинули остров Инекспрессибл, имея запас мяса на двадцать восемь дней, но из них двадцать три уже миновали, а мы проделали безусловно меньше половины пути, хотя наиболее трудная его часть осталась позади. Кроме того, мясо постепенно портилось из-за того, что брезентовые мешки плохо защищали его от солнца. Сначала они вполне отвечали своему назначению, но достаточно было одного-двух солнечных дней, чтобы мясо потекло, на мешках образовались кровяные подтёки красного и бурого цвета, и с того момента воздействие тепла на наши продукты усилилась в десять раз. Дальнейшее употребление мяса угрожало нам в самом ближайшем будущем новым птомаиновым отравлением, на сей раз скорее всего смертельным.