Читаем Антарктида: Четвертый рейх полностью

– То же, что и всегда: женщины, только без комбинезонов, вообще без одежды, по облику и поведению своему напоминающие Эльзу Менц, изысканные ласки. И ощущение, не скрою, тоже было райским, – отшутился он.

– Вы неисправимы, барон, – вздохнула фор Криффер. – А вот сон действительно необычный: во-первых, слишком уж явственный, а во-вторых, у меня такое впечатление, словно мне показали наше будущее.

Как только Теодор и Норманния вышли из самолета, тот сразу же сделал короткий разгон, почти вертикально взмыл метров на сто в высоту и на месте, как бы вокруг своей оси, развернувшись, умчался куда-то в глубины Антарктиды. Стоило ли удивляться, что, вместо того чтобы радостно приветствовать прибывших, командир гидропилотов гауптштурмфюрер СС Эрих Крозетт и пилот Ансен с удивлением смотрели вслед самолету, летные характеристики которого казались им слишком уж необычными.

– Нам бы такую технику, а, господа?! – восхищенно проговорил опытный полярный летчик Ансен, продолжавший всматриваться в ледяное пространство поднебесья даже после того, как самолет исчез из виду. – Представляю, как взвыли бы англичане, увидев такие машины в бою.

– А действительно, почему бы этим антарктидникам не поделиться с нами своей техникой? – поддержал его Крозетт.

– Не поделятся, – покачал головой фон Готт. – Заставят самих прийти к такому уровню боевых машин. И напоминаю, – властно проговорил он, – что ни о каких антарктидниках вы ничего здесь, в небе Антарктиды, не слышали и никакой, показавшейся вам странной, техники не видели. А теперь – в пилотскую кабину, и продемонстрируйте все, на что способны вы, бессмертные асы рейха.

Когда Ансен и Норманния уже находились в гидроплане, барон попридержал Крозетта за рукав и отвел чуть в сторону от трапа.

– Сколько всего полетов было совершено над Антарктидой? – спросил у Эриха.

– Четырнадцать. Завтра последний вылет – и «Швабенланд» берет курс на Германию.

– Это приказ из рейха?

– Скорее разрешение. У нас исчерпываются запасы. А вы? Как у вас сложилось? Кстати, Норманния успела сообщить, что теперь вы уже капитан цур зее.

– Сейчас речь не обо мне, – нервно прервал его фон Готт. – Что-то интересное, необычное во время этих ваших облетов территории не обнаруживалось?

– Два климатических оазиса, которые могут свидетельствовать, что под ними расположены какие-то источники тепла: вулканы, термальные родники или озера.

– Уже кое-что. А вам удалось определить по карте то место, на котором атланты передали нам фон Риттера?

– Нет. Мне удалось установить приблизительные координаты его, однако все три попытки обнаружить то кратерное плато, в котором эта встреча происходила, – ни к чему не привели. И потом, как только мы приближались к установленным мною координатам, навигационные приборы начинали беситься, все вокруг мгновенно покрывалось серой пеленой, но самое страшное, что, как говорят в таких случаях пилоты, терялось ощущение неба, то есть пилоту трудно определять, где небо, где земля.

– А что говорят ощущения и предчувствия – ваши и других пилотов?

– Все кажется, что за нами постоянно кто-то наблюдает, а как только мы приближаемся к этому району Икс, перед нами попросту захлопывают «дверь», как перед нежелательными гостями.

– И мы должны быть благодарными хозяевам Внутреннего Мира уже хотя бы за то, что делают они это по-джентльменски, не наказывая вас за излишнее любопытство и за стремление во что бы то ни стало завладеть образцами их техники.

– А ведь даже трудно представить себе, что бы случилось, если бы они оказались более воинственными.

– Очевидно, не сумели взрастить своего фюрера.

66

Февраль 1939 года. Антарктика.

Борт германского авианосца «Швабенланд»

В Гельголандскую бухту, которой завершалось устье Эльбы, «Швабенланд» входил на рассвете. На материке уже должна была царствовать весна, однако Северное море все еще оставалось во власти негустого, но холодного тумана, сквозь который прибрежные скалы острова Шархерн просматривались, как отколовшиеся от Антарктиды и ушедшие далеко в океан айсберги.

Не зря барону фон Риттеру порой казалось, что Антарктика все еще не желает освобождать их из своего плена и что это по ее воле большую часть бесконечно длинного пути от Новой Швабии они прошли в холодных ветрах, штормовых дождях и в преисполненных таинственной сумеречности туманах.

Катер, появившийся откуда-то из-за островного мыса, так напропалую шел наперерез мощному авианосцу, что капитан цур зее едва успел скомандовать «лево руля», хотя в момент произнесения этих слов уже понимал, что слишком запоздал с ними. И лишь мастерство рулевого катера спасло его самого и его суденышко от, казалось бы, неминуемой катастрофы.

– Кажется, у нас ожидаются гости, – проворчат только что поднявшийся на капитанский мостик фон Готт и на всякий случай выхватил из кобуры пистолет.

– Море неожиданных гостей не признает, – в тон ему мрачновато заметил командир «Швабенланда».

Перейти на страницу:

Похожие книги