– То есть? – не понял я.- Почему не все? Каждая плита сфотографирована, я специально нанимал фотографа, который работает в судебной экспертизе, Профессионал самого высокого класса…
– Я не об этом, – сверкнула глазами Оливейра. У нее были удивительные глаза. Голубые планетки в ярко-зеленых нимбах – вот какие это были глаза!
– Мы видели их – напомнил фон Готт.
– Нет, – возразил Микейрос, – вы их не видели. Их нужно было уметь видеть. Их мог видеть только тот, кому Оливейра Андеррас позволяла заглянуть в них. Ни у какой иной женщины я подобных глаз не видел. Так вот, Оливейра и говорит мне: «Ты показываешь мне фотографии плит, которые собраны на вилле. А я веду речь о том, что у тебя еще не собрана вся библиотека.
– Вся?! – изумленно переспросил я. – Тебе известно, сколько этих плит на самом деле?
Почувствовав, что опять сказала что-то лишнее, она осеклась на полуслове. Я все время ловил себя на том, что Оливейра порывается сказать больше, чем ей это позволено. Вот только что мешало ей говорить? Иногда мне казалось, что она ведет себя, как учительница младших классов, вынужденная объяснять своим воспитанникам какие-то элементарные вещи, чтобы постепенно подводить их к более сложным понятиям.
– Я буду помогать тебе, – только и ответила она. – И, конечно же, попробуем собрать всю их космическую библиотеку.
– Их? – вновь переспросил я, пытаясь ловить ее на словах.
– …А пока что, – не отреагировала Оливейра на мою ловушку, – взгляни вот на эти фотографии. Если сгруппировать их таким вот образом, не кажется ли тебе, что какой-то одной плиты здесь не хватает? А вот если соединить эти две плиты, сразу видно, что вырисовываются контуры Северной Америки. Правда, такой, какой она была еще тогда, в ИХ времена. А теперь взгляни вон на ту плиту. Видишь, разве не похоже на суперконтинент, увиденный из космоса? А теперь взгляни на эту плиту тот же суперконтинент, но что-то словно бы разламывает его из середины. Это древние географы продемонстрировали нам, как образовались латиноамериканский и африканский континенты, которые затем разошлись, уплыли друг от друга, чтобы оказаться по обе стороны Атлантического океана.
– И она говорила все, это, впервые рассматривая фотографии?
– У меня сложилось
– То есть вы допускаете, что Оливейра?… – спросил фон Готт. – Ну, что она могла быть?
– Нет-нет, – предостерегающе помахал руками доктор Микейрос, – У меня нет ни оснований, ни права утверждать нечто подобное. Будем считать, что она всего лишь вдохновляла меня. Испокон веков женщины владеют способностью творчески вдохновлять нас, не так ли?
Барон встретился с ним взглядом и почувствовал, что Микейрос говорит неискренне. Он, конечно же, имел свое мнение относительно того, какими именно знаниями обладала Оливейра, но не хотел акцентировать на этом внимание постороннего человека. Вопрос только: почему?
Задумавшись, фрегаттен-капитан не сразу обратил внимание на то, что доктор Микейрос вновь отвернулся. И внимание его снова было приковано к вершине горы Сан-Мигель. Теодор и Норманния тоже перевели взгляды на гору и вдруг четко увидели, что конус ее вершины озарен бледным, похожим на лунное, сиянием, в то время как сама вершина полыхала ярко-розовым пламенем.
Это длилось всего несколько секунд. Однако фон Готт хорошо различал и сияние, и пламя. В какое-то мгновение ему даже показалось, что это ожил давно потухший вулкан и расплавленная магма» подступившая к вершине кратера, вот-вот вырвется из тела горы, чтобы залить все вокруг, огненно поглотив и эту виллу, и само плато со всем его музеем небесных посланий.
– Что это было? – первой опомнилась графиня фон Криффер, и голос ее явно дрожал от волнения. – Что это в принципе могло быть?
– Где? – спокойно спросил Микейрос.
– Ну, там, на вершине? – повел подбородком фон Готт. – Что это за сияние? Ведь ни солнца, ни луны…