Хотя с точки зрения пожарной службы ущерб казался минимальным, но он нарушил чистоту помещений. В поврежденной печи были повреждены тысячи чипов, которые служили комплектующими для сотовых телефонов. Инженеры Philips связались со всеми своими потребителями, и прежде всего с двумя крупнейшими фирмами по производству сотовых телефонов – Nokia и Ericsson AB, поскольку на них приходилось 40 % затронутых пожаром заказов.
В компании Nokia за связи с Philips отвечал менеджер по закупке комплектующих Тапио Маркки. Инженеры Philips рассказали ему о произошедшем пожаре и объявили об ожидаемой недельной задержке в поставке чипов. Хотя Маркки не увидел в случившемся большой проблемы, он доложил информацию специальному сотруднику Пертти Корхонену, должность которого в компании Nokia именовалась как главный уполномоченный по проблемным ситуациям. Она появилась, поскольку в компании решили, что на «плохие» новости нужно обращать внимание немедленно. Корхонен тоже не воспринял ситуацию как кризис, но по своим обязанностям он должен был отреагировать и решил проверить пять видов чипов с завода в Альбукерке, для чего стал ежедневно звонить в Philips, чтобы быть в курсе того, как развивается ситуация.
Через две недели после пожара ему стал ясен подлинный масштаб пожара. Выяснилось, что на восстановление чистых комнат для производства чипов Philips понадобится уже несколько недель, а для того, чтобы нагнать производственный график, теперь нужны будут уже месяцы. Корхонен быстро подсчитал, что сорванные поставки означают потери от 4 млн непроизведенных Nokia мобильных телефонов. Причем это должны были быть телефоны нового поколения. С учетом планов Nokia по расширению доли рынка под угрозой находилось уже более 5 % годового объема производства. Дальнейший ход событий я изложу так, как это описывает в своей книге «Жизнестойкое предприятие» Йосси Шеффи.
В Nokia немедленно сформировали команду, куда вошли в общей сложности 30 представителей Nokia в Европе, Азии и США. Это были менеджеры, отвечающие за цепочку поставок, разработчики чипов и представители высшего руководства.
Такая команда быстро нашла альтернативные источники снабжения. Выяснилось, что три вида чипов из пяти можно было закупать в другом месте. Японский и американский поставщики могли обеспечить поставку 2 млн чипов – по миллиону каждый. Для обоих поставщиков Nokia была важным клиентом, они согласились на дополнительные заказы, обязуясь затратить на изготовление чипов всего пять дней. Ускоренные поставки были необходимы Nokia для поддержания уровня производства.
Но два вида комплектующих изделий поступали только от Philips или субподрядчика Philips. Nokia провела ряд совещаний на высшем уровне, объясняя своему поставщику серьезность проблемы. Председатель совета директоров и генеральный директор Nokia Йорма Оллила, собиравшийся вылететь домой из США, изменил маршрут, чтобы принять участие в важном совещании. Руководители Nokia разговаривали непосредственно с генеральным директором Philips Кором Боонстрой и главой подразделения полупроводников Артуром ван дер Поэлом.
Nokia выдвинула «весьма жесткие требования». Она настаивала на том, что компании необходимо знать все детали происходящего на других заводах Philips. Представители Nokia заявили следующее: «Мы не можем мириться с существующим положением вещей. Чтобы мы могли найти решение, ничто не должно быть скрыто от нашего внимания».
Команда Nokia принялась изучать возможности всех производственных предприятий Philips и настояла на перераспределении объемов производства. На какое-то время Philips и Nokia стали действовать как единая компания. Такая настойчивость финнов принесла плоды. Nokia удалось не подвести своих потребителей. В итоге на сборочных конвейерах Nokia продолжали изготавливать мобильные телефоны, они поступали на полки магазинов, где их раскупали потребители.
Финны оказались молодцами, но ведь у Philips был и другой крупный потребитель тех же самых чипов – шведская компания Ericsson. Ее тоже известили о случившемся по телефону сразу после пожара. Но реакция представителей Ericsson была совсем другой.