— Точно, — радостно кивнул я, за что чуть было, не лишился головы. Вот и давай подругам острые гладии.
— Пиздуй за ним, лысенький, — зловеще произнесла Астра, сжав мою руку. – И приведи этого гондона сюда. Он должен понести наказание.
— Clavem ad alios mundos. Aperite portas, — выкрикнул я и растворился в зеленой вспышке.
Глава семнадцатая. Прощение.
Англия, Вестминстер, 5 сентября 1189 года нашей эры.
«Видел я странные вещи, не иначе с коронацией моей связанные. В ночь после принятия мной короны, в комнате моей появился странный демон с глазами, что подобно изумрудам диавольским полыхали. Говорил он гнусности всякие, призывал кару на голову мою, ежели я не отвечу ему. Нечист и поганен был язык его. Не смел я даже руки поднять, дабы осенить себя крестным знамением.
Но стоило мне преисполниться сил и взять в руки крест, как исчез демон в жутком пламени. И слышал я крики грешников, которых он терзал, и плакали они, прося заступничества моего. Только охладил я разум свой, как явился еще один. С чертами лица тонкими и глазами хитрыми. Был он в крови и бледен, словно мука. Диковинно прошептал он что-то, с матерью моей связанное и спросил про демона диавольского, что посетил меня совсем недавно. Указал я в страхе великом на стену, куда прыгнул еретик и безбожник. Поклонился мне окровавленный, власть короля признавая, и исчез следом. Не иначе ангел это был, что тварь диавольскую преследовал, дабы водворить её в самые бездны Геенны Огненной. Записал Ричард Первый, сын Генриха, из династии Плантагенетов».
Отрывок из записей короля Ричарда Первого, найденный в 2003 году, в одной из тайных комнат Вестминстерского дворца.
Испания, Авила, сентябрь 1498 года нашей эры.
«Страшные вещи случаются со мной. Хворь и диавольские силы овладевают моим телом. Слаба душа моя и помыслы уносятся в закат. Видел я ужасное, не иначе с нечистым духом связанное. Случилось это в ночь, когда болезнь терзала тело мое, сотрясая его в лихорадке.
Видел я себя, но без поражений, болезнью проклятой мне дарованных. Горели глаза мои огнем странным, и веяло силой от души моей. Не мог я говорить, ибо страх овладел языком, и слова застряли в горле.
А затем явился пред очами моими гнусный распутник, поносящий имя мое доброе. Вцепился он в другого меня и бил сильно, стараясь покалечить. Изрыгали уста его богохульства ужасные, и не мог я ничего сделать. Только смотреть и запоминать. Тот я, что был с зелеными глазами и видение мое, исчез в зеленой вспышке, а дитя с лукавым злобным взором, насмехаясь, показало мне язык и зад свой оголив, исчезло следом. Не ведаю я, что знаменовал мой сон, иль явь это была, сулящая беды всей Испании. Снятся мне души тех, кто сгинул безвозвратно… Записано сие слугой моим и передано под клятвой строгой в Священный Трибунал Испании. Томас де Торквемада, Великий Инквизитор Валенсии и Каталонии, Бич Еретиков и Свет Испании».
Часть утерянного фолианта, найденная в архивах Ватикана.
Конфедеративные Штаты Америки, апрель 1865 года.
«Тяжело положение вынуждает меня встретиться с генералом Грантом. Сражение при Аппоматтоксе ничего не изменило. Дни Конфедеративных Штатов Америки сочтены и война проиграна.
За три дня этого, когда я был занят обдумыванием действий нашей армии, случилось нечто необъяснимое. В половину девятого вечера я, как обычно, проводил работу по изучению докладов соглядатаев, внедрившихся в армию северян. Время шло неспешно, как вдруг в моем кабинете что-то полыхнуло, и в нем возникли два человека в странных костюмах. Они, не обращая на меня внимания, сцепились друг с другом, громко крича различные проклятия и превращая кабинет мой в место побоища. Но стоило мне позвать караульных и схватиться за пистолет, как незнакомцы исчезли во все той же вспышке зеленого пламени.
Я считаю этот знак предвестием того, что скоро случится. Мне ничего не остается, кроме как идти на встречу с генералом Грантом. Генералы высказались за капитуляцию и я готов ее подписать. Да будет так. Роберт Эдвард Ли, генерал армии Конфедеративных Штатов Америки. 9 апреля 1865 года, 11:15».
Тайный дневник генерала Ли. Библиотека Конгресса. Соединенные Штаты Америки.
— Вот они, — радостно воскликнула Астра, когда я вывалился из очередной вспышки и отпихнул связанного инквизитора, чей рот был закрыт грязным носком и серой тряпкой. – Лысенький. Ты что-то быстро.
— Иди ты, — отмахнулся я, усаживаясь на поверженного врага и закуривая сигарету. – Замотался я, бля, с этим пидарасом. Скакал, блядь, похлеще Стефана. Чуть не блеванул, пока его поймал. Зацени, как он смотрит ласково.
— Пофе нафу, — пробубнил испанец, вращая глазами, как бешеный рак, узревший кипяток у своей жопы.
— Сам иди нахуй! – гаркнул Ахиллес, впечатывая ногой прямо ему по пузу. — Птеродактиль!
— Где ты его поймал-то? – спросила Леария, наклоняясь к грешнику и заглядывая тому в глаза. – О, теперь они у него обычного цвета.