Горе! По воле волнСреди прибрежных скал, говоришь,Мечутся трупы любимых наших,Пеной белой одеты!
Гонец
Что пользы было в стрелах?Нас таранили.Все наше войско корабельный бой сгубил.
Хор
Строфа 3
Плачьте, кричите горестно,Участь свою кляня!Достался персам злой удел,На гибель войско послали боги.
Гонец
О Саламин, о имя ненавистное!Как вспомню я Афины, так вопить готов.
Антистрофа 3
Будут Афины в памятиВечным проклятьем жить:Так много в Персии теперьБезмужних жен, матерей бездетных!
Атосса
Давно уже молчу я, оглушеннаяУдаром этим. Слишком велика беда,Чтобы промолвить слово иль задать вопрос.Однако горе, что богами послано,Должны сносить мы, люди. Все поведай нам,Превозмогая стоны, совладав с собой.Скажи, кто жив остался и о ком рыдатьИз полководцев? Кто из тех, что носят жезл,Убитым пал в сраженье, оголив отряд?
Гонец
Сам Ксеркс остался жив и видит солнца свет.
Атосса
Твои слова — как солнце дому нашему,Как после мрака ночи — лучезарный день.
Гонец
Но Артембара — десять тысяч конниковОн вел — прибой качает у Силенских скал.И с корабля Дедак, начальник тысячи,Слетел пушинкой, силе уступив копья.И Тенагон отважный, житель Бактрии,
[12]На острове Аянта
[13] ныне дом обрел.Лилей, Арсам, Аргест расшибли головыСебе о камни берега скалистогоТой островной, кормящей голубей земли.
[14]Из египтян, в верховьях Нила выросших,Арктей, Адей и третий щитоносный вождь,Фаюнух, — погибли все на корабле одном.Погиб Маталл, что правил многотысячнымХрисийским войском,
[15]— алой краской бородуСвою густую залил, испуская дух.Араб-магиец
[16]и Артам из Бактрии,Что тридцать тысяч чернокожих конниковВ сраженье вел, навеки в том краю легли.И Амфистрей, копейщик наш испытанный,С Аместром, и Ариомард-смельчак (о немЗаплачут в Сардах), и Сисам из Мизии,
[17]И вождь двух с половиной сот судов Тариб,Лирнессец родом, — ах, какой красавец был! —Все, бедные, погибли, всех настигла смерть.И Сиенесс, храбрейший из отважнейших,Вождь киликийцев
[18]— он один и то грозойБыл для врага великой — смертью славных пал.Вот скольких полководцев я назвал тебе.Бед было много, а доклад мой короток.
Атосса
О, горе, горе! Я узнала худшее.Позор нам, персам! Впору и рыдать и выть!Но ты скажи мне, возвращаясь к прежнему,Неужто кораблей такое множествоУ греков было, что в сраженье с персамиОни решились на морской таран идти?