Надеешься — смягчится? Иль не видишь ты,Что виноват был? Не хочу вины твоейКасаться: это больно и тебе и мне.О ней — ни слова. Думай, как помочь беде!
Прометей
Легко тому, кто сам в беду не впутался,Увещевать и поучать увязшегоВ несчастье. Это все ведь я и раньше знал.О да, о да, прекрасно знал, что делаю,И, людям помогая, сам на пытку шел,Не думал, правда, что такая выпадетМне пытка — чахнуть на утесе каменном,Над пропастью повиснув, средь пустынных скал.Но не тужите о моих сегодняшнихНевзгодах, а спуститесь и о будущихУслышьте судьбах, чтобы всё, как есть, узнать.Молю, молю вас, будьте сострадательны,Беду чужую видя. Ведь без усталиКочует злополучье от одних к другим.
Хор
Мы с готовностью просьбу исполним твою,Поверь, Прометей.Легким шагом покинем, к тебе спеша,Быстролетный престол,Воздух чистый, где птицы свой путь вершат,И на эту скалистую землю слетим,Чтобы все до концаУзнать о твоих злоключеньях.
Хор спускается к скале. Со стороны моря, на крылатом коне, появляется Океан.
Океан
Вот он, долгой дороги моей предел.Я у цели. Меня, Прометей, к тебеЭта птица примчала. Не удилаНаправляли полет ее — помысел мой.Состраданье к печальной твоей судьбеВнушено мне, должно быть, нашим родством.Но пускай бы и кровьНе роднила нас — знай, все равно никогоНет на свете, кто был бы мне дорог, как ты.Что правду сказал я, увидишь. ЧуждаРечам моим лесть. Ты лишь намекни,Как можно помочь тебе, чем услужить,И скажешь ты сам, что не знаешь друзейВернее меня, Океана.
Прометей
О, что я вижу! Ты среди свидетелейМоих мучений? Как же ты покинуть смелПоток, что назван по тебе, и скрытыеВ камнях пещеры, чтоб в железороднуюЯвиться землю?
[47] Поглядеть на жребий мойСюда пришел ты, горю посочувствовать?Что ж, погляди. Смотри, как друга Зевсова,Его державной власти содобытчика,Чудовищною мукой истязает Зевс.