Фасисом именно южный рукав. А северный (правый) рукав указан у него как самостоятельная река Хариент, впадающая в море, в 90 стадиях от устья Фасиса. Этот рукав протекал примерно по современному руслу Риони и выходил в море восточное центральной части г. Поти. Древнее название реки в несколько искаженном виде сохранилось до сих пор — Хариент — Риони. Такое отождествление подтверждается и дальнейшими сведениями перипла.
За Хариентом в 90 стадиях указана р. Хоб, которая отождествляется с современной р. Хопи, сохранившей свое древнее название. В противном же случае Хариент пришлось бы отождествлять с Хопи, как это делали некоторые исследователи
[20], что влечет за собой большую путаницу и вызывает ряд противоречий с письменными источниками.Страбон же в отличие от Арриана описывает этот район Понта в обратном направлении и поэтому называет Фасисом соответственно северный рукав. Южный же рукав, видимо, широко разливавшийся во времена использованного источника, именуется здесь озером. Это озеро, т. е. современное Палеостоми, представляет собой не что иное, как затопленное устье южного рукава Фасиса и низовья р. Пичеры, которую Агафий называет Дроконом.
Таким образом, выясняется, что противоречие между сведениями Арриана и Страбона кажущееся. Оба географа указывают город Фасис в одном и том же месте. Он находился, согласно их сведениям, на дельтовом острове между двумя рукавами реки. Но Арриан вплыл в южный рукав реки, и город был соответственно слева от мореплавателя, т. е. на правом берегу этого рукава. Страбон же, как уже было сказано, подразумевал под "рекой" северный рукав. Поэтому и в том и в другом случае локализация города одна и та же.
Но дельта Фасиса, как и других крупных рек, постепенно менялась. За прошедшие столетия его южный рукав обмелел, заилился и заглох. Остался один северный рукав. Его конфигурация так же меняется и в настоящее время. Кроме того, мутные воды реки выносят много осадков, и дельта довольно быстро нарастает и выдвигается в море. Поэтому древние устья Фасиса находятся значительно восточнее современной береговой линии дельты.
Следует подчеркнуть, что близкие к изложенным выводы о перемещении устья Фасиса уже высказывались. Во второй половине прошлого века известный знаток исторической географии Причерноморья Ф. К. Врун, занимаясь отождествлением упоминаемых Аррианом рек и столкнувшись с некоторыми несоответствиями, отметил: "Поэтому я охотно отождествил бы нижнее течение последнего (Риони. —
Если согласиться с этим, можно думать, что еще в эпоху Арриана главные воды Риони имели другое русло, именно реку Пичеру… Современное же русло Риона, питаясь, во всяком случае, водами Циви и Техура, представляло собой как раз ту реку, которую Плиний и Арриан отмечают между Фасисом и Хобом (т. е. Хопи) под именем Хариен"
[22]. Но вскоре Н. Ю. Ломоури также не согласился с выводами Ф. К. Бруна и Б. А. Куфтина, настаивая на том, что "ни о каком столь значительном перемещении русла Риони не может быть речи, и древний город Фасис надо искать на левом берегу нынешней р. Риони, несколько восточнее г. Поти" (с. 99). Однако эта критика основана на неправильном переводе указания перипла, согласно которому "город Фасис был расположен именно на левой стороне одноименной реки" (с. 98), и на незнании картографических и палеогеографических материалов. Л. А. Ельницкий также основывался на неправильном переводе и пришел к выводу, что "комбинируя свидетельства Страбона, Арриана и безыменного перипла, римскую крепость Фасис и одноименный эмпорий следует поместить у устья р. Риони, у левого ее берега" (с. 311). Точный перевод сообщения перипла и изложенные картографические и палеогеографические данные полностью снимают эту необоснованную критику и не оставляют никаких сомнений в том, что в античное время здесь между двумя рукавами реки существовал обширный дельтовый остров. Именно здесь и находился город Фасис.Где же искать этот загадочный город Фасис? Данный вопрос долгое время вызывал оживленные дискуссии, длительные споры и окончательно не решен до сих пор, несмотря на особую важность и необходимость изучения этого города в связи с проблемами греческой колонизации указанного региона
[23].