Одну за другой гортинка представляла мне выходящих из храма Афродиты аулетрид в том порядке, в котором они выходили — все в скромненьких таких белых пеплосах с узеньким золотистым пояском, длинных, но с разрезом внизу до бедра, из которого то и дело показывались ноги. Четвёртая, Юмелия из Родоса, тёмная шатенка, была отличной флейтисткой — музыкантшей, а вовсе не тем, о чём тут могли подумать некоторые особо испорченные, но в остальном — прилежной, но не выдающейся ничем особо середнячкой. А вот пятая, Аглея из Массилии, высокогрудая длинноногая и пышноволосая брюнетка — на неё Меропа посоветовала мне обратить особое внимание. Причём, именно мне — это она подчеркнула, намекая, что дело тут вовсе не во внешности, наиболее соответствующей моему вкусу, а в её ОСОБЫХ способностях. В них-то и её беда, делающая её второй «той самой» в этом выпуске, которой тоже никак не можно дать высшего разряда. Шестая, Филомела из Афин, тоже брюнеточка, но с волосами пожиже и ногами покороче, была выдающейся декламаторшей и певицей, но средненькой по всему остальному. Вышли из храма, продефилировали пританцовывая, потом в кучку собрались покомпактнее, но приняв наиболее выигрышные для своей внешности позы. Ведь этот конкурс, на который со зрителей по драхме с носа за вход берут — по сути дела главные смотрины будущих гетер, на которых они и показывают себя будущим любовникам…
— А почему их только шесть? — не въехал я, — Ты же, кажется, говорила мне о гораздо большем их числе?
— Да, их было больше, — подтвердила критянка, — Но одна сумела вскружить голову перспективному жениху так, что тот предложил руку и сердце ей, а не сговоренной уже невесте. Нравы в Коринфе уже не те, что в прежние времена, и теперь такое бывает чаще. Две попались на преждевременной любовной связи, а это до выпуска строжайше запрещено, и сейчас они сидят под замком, а их судьба будет решаться позже. Одной, может быть, ещё и дадут низший разряд, за неё есть кому заступиться, а вторую уж точно выгонят в портовые порны. Ещё одна сумела не попасться на самих шашнях, но не сумела уберечься от их последствий и попалась на избавлении от плода — её уже выгнали. Одна тяжело больна — уже выяснили, что отравлена соперницей, и сама эта соперница тоже под арестом. Если отравленная поправится — отравительницу выгонят в порны, если нет — повесят на городской стене…
Повешение у рафинированных светочей средиземноморской цивилизации — совсем не то, что у неотёсанных варваров. Это у нас просто и незатейливо вздёрнут на суку, а у этих цивилизованных повешением распятие называют. Прикуют или привяжут к кресту или на той же стене — и виси подыхай от жажды, да ещё и вороньё заживо клевать слетится. Бррррр!
— Так это из тех, о ком я тебе рассказывала, а ещё пятерых и я там не застала — они раньше отсеялись как ни на что не годные. Вместе с ними, получается, в школе было семнадцать, а теперь вот, как видишь, осталось шесть, и высший разряд из них получат только четыре — если не случится какого-нибудь невероятного чуда для этих двух и не провалит испытания никто из этих четырёх…
Подразнили эти шесть девиц своими ужимками толпу, пока вся комиссия наставниц подтягивалась, затем выстроились в ряд и накинули на головы покрывала.
— Сейчас будут проверять их знания, и те, кто не знает ответа на заданный вопрос, по традиции школы должны закрыть лицо, — пояснила Меропа.
Так оно и оказалось. Первой спрашивала верховная наставница школы по теологии и мифологии — тут многие подымали руки и отвечали правильно, и лишь две слегка ошиблись, да одна уклонилась от ответа. Но потом их начали терзать наставницы-специалистки. Если с Гомером тоже справились практически все, то в истории Эллады половина откровенно плавала, но и эти норовили ответить бойко и находчиво. Зрители хохотали, когда очередная отвечающая несла явную чушь, но весело, и поди докажи, что это она не шутит нарочно, дабы развеселить толпу и привлечь к себе внимание будущих поклонников, а заодно и приметить тех, кто пытается подсказать им правильный ответ. Ну, шутка о связи окончания Пелопоннесской войны с небезызвестными кознями той самой аристофановской Лисистраты была у греков, видимо, уже изрядно затасканной, так что смешки она вызвала довольно вялые, а вот когда начало означенной войны вдруг оказалось связанным с тем, что Аспазия Милетская — любовница бессменного афинского стратега Перикла, если кто не в курсах — растеряв былую привлекательность, удерживала сожителя красотой двух молоденьких служанок, которых и похитили пелопоннесцы — тут хохотала почти вся толпа. Даже мы, понимавшие из-за плохого знания греческого далеко не всё, заржали, когда — Юмелия Родосская, кажется — на вопрос о причинах сожжения персепольского дворца Александром ответила, что у знаменитой Таис Афинской как раз в те дни случились месячные, и оттого она была крепко не в духе.