Читаем Античная сказка полностью

– Из магазина. Обычный камин, новый, без особой истории. Мама подарила мне его на новоселье, когда я переехала в эту квартиру.

– Семейные легенды? Странности, совпадения, мистические события? – продолжал расспрашивать Гермес.

– Да нет… – озадаченно проговорила Оля, – ничего такого вспомнить не могу… Но я ещё подумаю!

– Так! – хлопнул себя по коленям божественный сыщик. – Картина мне в общих чертах ясна.

– Расскажете мне? И… я могу иногда бывать в вашем мире? Мне бы очень хотелось…

– Если не боишься, то почему бы и нет. Только со мной и после того, как мы проверим одну мою гипотезу, – разрешил бог. – А что до причин, по которым ты к нам можешь попасть… Думаю, дело вот в чём. Совпадения.

– Какое?

– Не какое, а какие, – поправил её Гермес. – Во-первых, у тебя, как и у твоей бабушки, музыкальный талант, а именно музыка – универсальный способ создания новой реальности, мира, если хочешь. Во-вторых, схожим способом является литература, особенно фантастическая, а твоя мама занимается писательством, к тому же не для заработка, а исключительно для души. Всё это ты впитывала с детства, все эти способности соединились в тебе. В-третьих, в вашем мире кофе – напиток культовый, практически магический. Какой ещё может похвастаться почти повсеместным распространением, наличием истовых поклонников, постоянным упоминанием в литературе, изображением в кино, фотографии, живописи?

Видя Олино удивление, Гермес снисходительно улыбнулся.

– Ты удивлена, что я знаком с реалиями твоего мира? Разумеется, я здесь не впервые, но сейчас не об этом. Так вот, что мы имеем? Тебя, конечно, одаренную определённым образом. То, что ты не занимаешься профессионально ни музыкой, ни литературой, ни живописью, ни кино (кстати, тоже мощнейший механизм), не имеет значения. Важны таланты, даже если не все они развиты. Плюс кофе. Плюс твоя увлечённость именно Грецией (тоже семейная, как я понял). И вот, ты попадаешь именно к нам.

– А камин?

– Камин просто проводник. Вместо него могло быть всё, что угодно, хоть дверца шкафа. Если бы ты сосредоточилась на ней, конечно.

– Но ведь это не такие уж редкие совпадения, – размышляла Оля, – значит, к вам часто вот так попадают люди?

– Самое интересное, что нет, – Гермес развёл руками. – Но почему – это мне ещё предстоит выяснить.

– А какую гипотезу вы хотите проверить?

– Узнаешь, если она подтвердится. Завтра приду, жди меня, – окончательно заинтриговал её бог и, поставив чашку, направился к камину.

Ну что за привычка уходить, не прощаясь?

* * *

Как хорошо, что завтра воскресенье! «А то со всякими древнегреческими богами можно и сессию завалить», – проворчала Оля про себя и пошлёпала мыть посуду. Благодаря трикренскому источнику она была бодра и полна энергии и собиралась применить эту энергию в мирных, то есть исключительно полезных целях. А конкретнее, дописать, наконец, первую главу курсовой, которую уже пора было показывать научному руководителю, и реферат, необходимый к грядущей совсем скоро зимней сессии. В общем, скучать до следующего утра ей не пришлось. А в воскресенье Оля снова встала пораньше, позавтракала и приступила к самому приятному – примерке хитона, хорошенько рассмотреть который она до сих пор не успела. «Всё-таки он потрясающий», – думала девушка, пропуская ткань между пальцами. Надела, покрутилась перед зеркалом, любуясь складками и озадачилась. А какие к нему подойдут украшения? Немного посидев над шкатулкой, задумчиво перебирая свои богатства, выбрала. Между прочим, греческий, пусть и современный, комплект из «бархатного» серебра, который ей подарила мама. Браслет из переплетающихся спиралью матовых серебряных лент, жёсткое колье и серьги, будто свернутые из таких же лент. Лаконично и изящно. И очень подходит и к простому крою, и к изумительному цвету хитона. Порывшись в шкафу, достала купленные на Крите сандалии с длинными тонкими ремешками. Волосы, подумав, закрутила в узел на затылке. «Да, вполне антично», – Оля с удовольствием оглядела своё отражение. Потом сварила кофе по уже привычному рецепту и стала ждать.

* * *

Вскоре в камине возник неясный силуэт, и вот уже бог стоит перед Олей.

– Я же говорил, что скоро тебя будет не отличить от нимфы, – весело начал он. – Молодец! И причёска, и украшения подобраны безошибочно. Быстро схватываешь! Но неплохо бы накинуть пеплос…

Бог щёлкнул пальцами, и на восхищённой девушке поверх хитона появился пеплос из светло-оливковой ткани, украшенной по краю изысканной вышивкой.

– Ну вот! Так гораздо лучше! – он довольно улыбнулся. – Кстати, давай придумаем тебе легенду. Простым божествам незачем знать о делах, касающихся границ, в курсе только олимпийцы. Так что для всех остальных ты – одна из нимф аркадских долин.

Гермес что-то пробормотал и, прищурившись, посмотрел на неё.

– Готово! Теперь никто из наших тебя от нимфы не отличит. Как твое имя, кстати?

– Ольга, сокращенно – Оля.

– Для нашего мира необычное. Тогда… скажем… Олеада! Согласна?

– Конечно! А что мы сегодня будем делать?

– новоиспеченную Олеаду распирало от любопытства и предвкушения чего-то необыкновенного.

Перейти на страницу:

Похожие книги