Если ныне суд решит:
Мать убить – нет греха,
Прав Орест.
Всех смутит потворство злу,
Скажут «все позволено».
Много язв готовит век,
Родителям от взрослых чад
Горьких много ран сулит.
А н т и с т р о ф а I Яростных ищеек лай,
500 Гнев менад вечной тьмы
Тщетно стал бы, чуя кровь,
Звать людей: «Тут злодей…»
Волю дам
Всем злодействам, всем мечам!
Пусть обиду кровных друг
Другу исповедует,
Ища защиты: немощна
Друга вызволить приязнь.
С т р о ф а II Пусть не вопиет никто,
Вражеский прияв удар:
510 «Взыщет мзду за кровь мою
Правды суд,
Царственных Эриний сонм!»
Скоро, скоро взропщутся,
Взмолятся ко мне отцы,
И восплачут матери;
«Горе! Рухнул правды престол».
А н т и с т р о ф а II Страх душе спасителен.
Строгий на судилище,
Дозирая помыслы,
520 Царь сидит.
Он смиренномудрым быть
Нудит. Если в шуме дня
Глохнет голос внутренний, —
Муж какой, какой народ
Будет чтить заветы Правд?
С т р о ф а III Зло и подневольным быть;
Зло и в своеволье жить.
Средний путь,
Между двух крайностей – лучший: по-разному
530 Учит божественный промысл.
Правой мерой мерю так:
Чадо безбожия – буйство надмения
В мыслях, в делах;
Благополучье, —
Желанный всем,
Милый дар, —
Здравой души примета.
А н т и с т р о ф а III Завещаю впредь тебе
Правды чтить алтарь святой.
Пусть корысть
540 Не соблазнит тебя пядью безбожною
Дерзко топтать его: Кара
Станет за спиной, как тень.
Свой всем делам конец! Милуй родителей.
В сердце питай
Благоговенье
И стыд. Прими
Гостя в дом
С честью, муж радушный!
С т р о ф а IV Кто так живет,
Друг добра, не раб нужды, —
Тот блажен, и в горе
550 Не вовсе он.
Не навек несчастен.
А дерзостный
Хульник правд, вменять в закон
Привыкший буйство, прихоть и разгул страстей,
Невольно свой надутый парус
Должен спустить, когда, взыграв,
Щеглу надломит буря.
А н т и с т р о ф а IV Богов зовет
В необорной смуте волн:
Боги глухи. Демон
Смеется: «Кто
560 Стонет так? Не сей ли,
Что некогда
Хляби звал на бой, в челне
Перемахнуть кичился через пучинный вал?»
Но час настал: на камень Правды
Челн налетел; никем не зрим
И не оплакан, тонет.
Входит Афина во главе шествия избранных в судьи и почетных граждан. Подле выступает трубач. Сзади теснится народ. Судьи занимают приготовленные сидения, богиня председательствует.
Афина
Гласи, глашатай! Воинство гражданское
Сзывай в порядке! Всею грудью выдохни
Из полой меди, выкованной тусками,
Зык трубный, дребезжащий, заглушая гул!
570 Когда собор сей грозный собирается,
Молчать пристойно, да во всеуслышанье
Закон мой огласится – он на веки дан! —
И благочинно правый да вершится суд.
Аполлон появляется на месте обвиняемых подле Ореста.
Предводительница хора
Царь Аполлон! Державствуй, где державствуешь;
Но в этом деле, мнится, не участник ты.
Аполлон
Свидетелем пришел я: в мой священный дом
Бежал опальный; мой очаг пригрел его,
И был я богомольцу очистителем.
Защитником пришел я: и на мне вина
580 Сего убийства; вместе и сообщник я.
Твоя премудрость все решит. Открой же суд!
Афина
Объявлен суд открытым. Слово вам даю.
Коль пренье зачинает обвинитель, все
Открыто сразу, явной предстоит вина.
Предводительница хора
Нас много; но не будет многословна речь.
Ответствуй мне на слово словом. Мой вопрос
Первоначальный: правда ль, что ты мать убил?
Орест
Убил. Не отпираюсь. Не скажу, что нет.
Предводительница хора
В борьбе три схватки: в первой ты не выстоял.
Орест
590 А наземь все ж не свален. Не хвались еще.
Предводительница хора
Скажи, однако, как ты умертвил ее?
Орест
Скажу и это: в горло ей вонзил я меч.
Предводительница хора
По чьим же наущеньям? Кто послал тебя?
Орест
Божественный гадатель и свидетель мой.
Предводительница хора
Так матереубийство приказал вещун?
Орест
Он сам, но не ропщу я на судьбу свою.
Предводительница хора
Иное скажешь, как услышишь приговор.
Орест
Из гроба помощь, верю, мне пошлет отец.
Предводительница хора
На мертвых уповаешь? Умерла и мать.
Орест
600 Две скверны к ней прилипли, два проклятия.
Предводительница хора
Какие ж две? Все точно разъясни суду.
Орест
Убитый ею был ей муж, а мне – отец.
Предводительница хора
Освободилась мертвая; убийца – жив.
Орест
Почто же ты при жизни не гнала ее?
Предводительница хора
Чужим ей был по крови спящий в гробе муж.
Орест
А я по крови матери ль единой сын?
Предводительница хора
Разбойник богомерзкий! Отрицаешься
Тебя питавшей в милом лоне матери?
Орест
Свидетельствуй ты ныне, Аполлон, молю,
610 И прав ли был убийца, за меня скажи.
Содеяно деянье. Чьей рукой? Моей.
Злодейство ли то было? – разумеешь ты.
Как ты признаешь, так и я признаюсь им.
Аполлон
К вам, ставленникам Девы, свято речь держу,
Как вы того достойны; не солгу, пророк.
Иных не говорил я с прорицалища, —
Вещал ли мужу, иль жене, иль городу, —
Слов, кроме отчих, что внушал мне Зевс отец.
Какая в этой правде мощь, помыслите —