Ужели мы не в своей земле?
Креонт
880
И слабый сильного сразит – во правде!Эдип
Вы слышали угрозу?
Корифей
Зевс не даст
Свершиться злу.
Креонт
Со мной да будет Зевс!
Корифей
Насильник ты!
Креонт
Пусть так; стерпеть придется.
Хор
К нам, вожди страны! Весь народ, сюда,
Поспешай скорей! Уведут гостей
За рубеж страны!
Входит Фесей со свитой.
Фесей
Что за крики? Что случилось?
Что за страх меня зовет
С алтаря морского бога, где я жертву приносил,
Покровителя Колона? Знать хочу я, кто виной,
890
Что пришлось прийти быстрее,Чем хотелось бы прийти!
Креонт
отпускает Эдипа.Эдип
О друг – по голосу тебя узнал я, —
Насилья жертвой стал я без тебя!
Фесей
Насилия? Какого? Кто обидчик?
Эдип
Креонт – вот этот – отнял у меня
Моих детей единственных чету.
Фесей
Что ты сказал?
Эдип
Что претерпел, не боле.
Фесей
Беги скорей, людей от алтаря,
Всех ратников и конных вмиг и пеших
900
Отправь туда, где устием единымДороги две торговые сошлись.
Не то – уйдут, и страннику я стану
Посмешищем, насилью покорясь.
Иди скорей, исполни все.
(
Его же
Мой правый гнев – когда б его вине
Он равен был – не отпустил бы целым.
Но нет; лишь своего закона кару
Мой суд его заставит испытать.
Ты не уйдешь из этих мест, покуда
910
Похищенных мне дев не возвратишь.Своим поступком и мою попрал ты,
И родины своей, и предков честь.
Придя в страну, где уважают правду,
Где лишь законом власти длань крепка,
Ты сам себе управой стать задумал.
Берешь, что хочешь, присвояешь силой;
Как будто средь рабов ты иль в безлюдье,
И царь земли в глазах твоих – ничто!
А ведь не Фивы злым тебя вскормили:
920
Неправды облик ненавистен им.Дай лишь узнать им, как мою державу
И божью ты обитель оскорбил,
Как ты увел просителей несчастных —
Они осудят первые тебя!
Как мог бы я, в твою пришедши землю —
Хотя б вся правда за меня была —
Презрев законную владыки силу,
Свое добро схватить и унести?
Нет; раз ты гость – не забывай о чести,
Что воздавать ты гражданам обязан!
А ты безвинно город опозорил —
930
Свой собственный, и твой преклонный векТебя и старцем ставит, и безумным.
Приказ мой слышал ты; услышь еще раз.
Скорей гонца за девами пошли,
Не то – в земле афинской поселенцем
Невольным весь свой век ты проведешь.
Вот какова и речь моя, и воля.
Корифей
Ты понял, чужестранец? Род твой знатен,
Но рода честь ты делом запятнал.
Креонт
Нет, сын Эгея, не презрел я силу
940
Земли твоей, но и безумным делоМое напрасно ты назвал, поверь.
Не мог я думать, что моих племянниц
Внезапно так возлюбит ваш народ,
Что у меня насильно их отнимет;
Иль что его он примет, что́ себя
Отцеубийства осквернил нечестьем
И матери священный одр растлил.
О нравах здесь печется благомудрый
Ареопаг – так думал я; он доступ
В страну таким скитальцам преградит.
950
Вот почему своим считал я правомЕго схватить – и все ж сдержал себя.
Но он проклятье страшное извергнул
На род мой и меня. Тогда, вскипев.
На зло и я ответил злом, не спорю.
Ведь нет для гнева старости иной,
Чем смерть одна; лишь мертвые безбольны.
В делах своих, конечно, волен ты;
Хоть я и прав – на слабость обречен я
Уж тем, что я один. Но все же знай —
Как я ни слаб, в долгу я не останусь.
Эдип
960
О верх бесстыдства! И кого ж порочит,Меня ль язык твой лживый иль тебя?
Убийством, браком ты меня коришь —
Двойным несчастьем, посланным богами
На юную, безвинную главу!
Да, боги так судили; почему?
Того не знаю; видно, ненавистен
Им был и раньше Лабдакидов род.
Но где ж ты разыскал во мне вину
Что и меня, и род мой погубила?
Ответствуй мне: когда отцу вещанье
970
Лихую смерть от сына предрекло —Заслуживаю я ли в том упрека?
Ни от отца тогда еще не принял
Зародыша грядущей жизни я,
Ни от нее, от матери моей.
Затем, родившись, бедственный подвижник,
Отца я встретил – и убил, не зная,
Ни что творю я, ни над кем творю;
И ты меня коришь невольным делом!
Затем, тот брак… и ты не устыдился
Сестры родной несчастье разглашать
И вырывать из уст моих признанье
980
Ее позора!.. А молчать нельзя:Ответа ждет язык твой нечестивый.
Страдалица! Мне матерью была ты,
И мы не знали; и родному сыну
Себе на срам детей ты родила!
Зато я знаю: ты по доброй воле
Ее позоришь и меня, Креонт;
Я ж с нею грех тогда свершил неволей,
Неволей ныне помянул его.
Не потерплю я, чтоб и в их глазах
Меня порочил ты упреком вечным,
Что мать свою познал я в брачном ложе
990
И пролил кровь священную отца.Скажи мне, праведник; когда б тебя —
Вот здесь, вот ныне, враг убить задумал, —
Выпытывать ты стал бы, кто такой он,
И не отец ли он тебе – иль быстро
Мечом удар предупредил меча?
Я думаю, коль жизнь тебе мила,
Ты б дело сделал, а вопрос о праве
Ты отложил до лучшей бы поры.
В такое же несчастье ввергнут я
Богов раченьем; это бы признала
Она сама, родителя душа.
1000
Но нет, не правде служишь ты; свободуСебе и честных, и запретных слов
Ты разрешил во всем; не то – не стал бы
Меня так злобно пред людьми корить.
Фесею льстишь ты и хвалой Афины
Возносишь за достойное житье.
Но многого не помнишь ты; не знаешь,